Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Pronominal system in Croatian Sign Language

View through CrossRef
In this article we present some fundamental properties of the Croatian Sign Language (Hrvatski Znakovni Jezik, HZJ) pronominal system. The most common functions of pointing in HZJ are pronominal, demonstrative, locative, possessive and reflexive. Examination of the first person pronoun shows that the signer uses nonmanuals to indicate that she has taken the role of another person. Thus, the signer points to herself, but the intended reference is to a character in the story and not to the signer. These findings are used to provide evidence for grammatical first person. Viewed from Berenz’s (2002) perspective, grammatical second and third person pronouns show some degree of consistency within each category and differences across categories. When reference to the second person is intended, the characteristics hand orientation, eyegaze and the head will usually line up. In contrast, when reference to third person is intended, disjunction of some of these features occurs. Thus, the distinction between second and third person pronoun is linguistically marked in HZJ. Therefore we argue against Liddell (1995, 2003), who treats pointing as deictic, gestural, hence nonlinguistic. Furthermore we argue with Berenz against Meier (1990), who claims that at least for ASL there is no distinction between second and third person reference. Our morphological analysis reveals no gender distinction in the pronoun system, but there are distinctions between singular, plural, inclusive and exclusive pronouns. No correlation between spoken Croatian case marking and either HZJ handshape choice or systematic mouthing was found.
Title: Pronominal system in Croatian Sign Language
Description:
In this article we present some fundamental properties of the Croatian Sign Language (Hrvatski Znakovni Jezik, HZJ) pronominal system.
The most common functions of pointing in HZJ are pronominal, demonstrative, locative, possessive and reflexive.
Examination of the first person pronoun shows that the signer uses nonmanuals to indicate that she has taken the role of another person.
Thus, the signer points to herself, but the intended reference is to a character in the story and not to the signer.
These findings are used to provide evidence for grammatical first person.
Viewed from Berenz’s (2002) perspective, grammatical second and third person pronouns show some degree of consistency within each category and differences across categories.
When reference to the second person is intended, the characteristics hand orientation, eyegaze and the head will usually line up.
In contrast, when reference to third person is intended, disjunction of some of these features occurs.
Thus, the distinction between second and third person pronoun is linguistically marked in HZJ.
Therefore we argue against Liddell (1995, 2003), who treats pointing as deictic, gestural, hence nonlinguistic.
Furthermore we argue with Berenz against Meier (1990), who claims that at least for ASL there is no distinction between second and third person reference.
Our morphological analysis reveals no gender distinction in the pronoun system, but there are distinctions between singular, plural, inclusive and exclusive pronouns.
No correlation between spoken Croatian case marking and either HZJ handshape choice or systematic mouthing was found.

Related Results

Hubungan Perilaku Pola Makan dengan Kejadian Anak Obesitas
Hubungan Perilaku Pola Makan dengan Kejadian Anak Obesitas
<p><em><span style="font-size: 11.0pt; font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-langua...
Klitik Klausa Pasif Bahasa Manggarai Dialek Barat Buha Aritonang
Klitik Klausa Pasif Bahasa Manggarai Dialek Barat Buha Aritonang
Clitics is one of the language systems retained in the Western dialect of Manggarai. The clitics in that language is a bound form that phonologically has no stress and its form can...
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Genre implies formal and stylistic conventions of a particular text type, which inevitably affects the translation process. This „force of genre bias“ (Prieto Ramos, 2014) has been...
REFLECTING THE ATTITUDES ABOUT THE SCHOLARLY CONTRIBUTION OF ACADEMICIAN VOJISLAV P. NIKČEVIĆ
REFLECTING THE ATTITUDES ABOUT THE SCHOLARLY CONTRIBUTION OF ACADEMICIAN VOJISLAV P. NIKČEVIĆ
The modern meaning of linguistic and literal science in Montenegro comes from the pioneer’s works of academic Vojislav P. Nikcevic, who made in period from 1965. to 2007., not only...
An overview of historiographical editions published by Matica Hrvatska (1918-1996)
An overview of historiographical editions published by Matica Hrvatska (1918-1996)
This article focuses on the historiographical editions published by Matica Hrvatska from 1918 to the first half of the 1990s, which influenced the formation of Croatia’s intellectu...
Sign Language Linguistics
Sign Language Linguistics
Sign language linguistics is one of the younger areas of linguistic research, having been a field in its own right only since the 1960s, when the first research investigating sign ...
On postverbal subjects in Old Venetian
On postverbal subjects in Old Venetian
Abstract Postverbal subjects occupy different positions across languages, as they can result from V-to-C movement (e.g., German) or from the subject remaining low (e.g., I...

Back to Top