Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Second Language Writing

View through CrossRef
Second language (L2) writing is the act of expressing oneself in written form in a language other than one’s native tongue (L1). Learning to write in a new language is generally considered to be one of the most challenging aspects of second language acquisition (SLA). It may involve learning a new writing system and will certainly necessitate acquiring some grammatical knowledge and a basic vocabulary in the new language. Baseline literacy assumes L2 learners will achieve a minimally functional reading and writing ability in the L2. In today’s communicative environment, the ability to communicate through digital networks is dependent on those skills. However, the extent to which non-native speakers will be writing in formal or professional registers, with an accompanying need for grammatical accuracy and compositional coherence, will vary with individual contexts. The process of writing in a L2 has been a field of study in applied linguistics and in SLA theory since the middle of the 20th century. The focus has been predominantly on L2 writing in academic settings. In recent years, more interest and research has been directed at informal writing, particularly in online contexts. In formal L2 education, communicative language learning methodology long prioritized development of spoken over written modes of communication. That started to change toward the end of the 20th century, especially as digital environments became more prevalent. In terms of pedagogical practices, the emphasis in teaching L2 writing has traditionally been on achieving grammatical accuracy. However, that shifted under the influence of composition studies, with its focus on ideational and structural properties. That was accompanied by a transition from viewing writing as a product to seeing it as a process. An additional development in L2 writing instruction has been the increased use of models and attention paid to attributes of particular written genres. More recent research has analyzed the distinctive character of L2 writing compared to writing in one’s L1, highlighting cultural factors that influence L2 writers. That follows SLA research generally, which has transitioned from a primary focus on cognitive factors to a sociocultural perspective, in which writing is seen not just in the context of acquired language skills and cognitive faculties, but more broadly as a socially situated communicative act involving an intended reader. Most recently, particular attention is being paid to the incorporation of written texts with other media (multimodality), as well as the mixing of languages in online media (translanguaging).
Oxford University Press
Title: Second Language Writing
Description:
Second language (L2) writing is the act of expressing oneself in written form in a language other than one’s native tongue (L1).
Learning to write in a new language is generally considered to be one of the most challenging aspects of second language acquisition (SLA).
It may involve learning a new writing system and will certainly necessitate acquiring some grammatical knowledge and a basic vocabulary in the new language.
Baseline literacy assumes L2 learners will achieve a minimally functional reading and writing ability in the L2.
In today’s communicative environment, the ability to communicate through digital networks is dependent on those skills.
However, the extent to which non-native speakers will be writing in formal or professional registers, with an accompanying need for grammatical accuracy and compositional coherence, will vary with individual contexts.
The process of writing in a L2 has been a field of study in applied linguistics and in SLA theory since the middle of the 20th century.
The focus has been predominantly on L2 writing in academic settings.
In recent years, more interest and research has been directed at informal writing, particularly in online contexts.
In formal L2 education, communicative language learning methodology long prioritized development of spoken over written modes of communication.
That started to change toward the end of the 20th century, especially as digital environments became more prevalent.
In terms of pedagogical practices, the emphasis in teaching L2 writing has traditionally been on achieving grammatical accuracy.
However, that shifted under the influence of composition studies, with its focus on ideational and structural properties.
That was accompanied by a transition from viewing writing as a product to seeing it as a process.
An additional development in L2 writing instruction has been the increased use of models and attention paid to attributes of particular written genres.
More recent research has analyzed the distinctive character of L2 writing compared to writing in one’s L1, highlighting cultural factors that influence L2 writers.
That follows SLA research generally, which has transitioned from a primary focus on cognitive factors to a sociocultural perspective, in which writing is seen not just in the context of acquired language skills and cognitive faculties, but more broadly as a socially situated communicative act involving an intended reader.
Most recently, particular attention is being paid to the incorporation of written texts with other media (multimodality), as well as the mixing of languages in online media (translanguaging).

Related Results

Hubungan Perilaku Pola Makan dengan Kejadian Anak Obesitas
Hubungan Perilaku Pola Makan dengan Kejadian Anak Obesitas
<p><em><span style="font-size: 11.0pt; font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-langua...
A Wideband mm-Wave Printed Dipole Antenna for 5G Applications
A Wideband mm-Wave Printed Dipole Antenna for 5G Applications
<span lang="EN-MY">In this paper, a wideband millimeter-wave (mm-Wave) printed dipole antenna is proposed to be used for fifth generation (5G) communications. The single elem...
Effective Arabic Language Teaching Strategies in the Language Laboratory for Students of Darussalam Gontor Islamic Institution
Effective Arabic Language Teaching Strategies in the Language Laboratory for Students of Darussalam Gontor Islamic Institution
Language is an important tool for the life of civilized man. Through language, people can communicate with each other, and convey their intentions and feelings to others. The moder...
Rodnoosjetljiv jezik na primjeru njemačkih časopisa Brigitte i Der Spiegel
Rodnoosjetljiv jezik na primjeru njemačkih časopisa Brigitte i Der Spiegel
On the basis of the comparative analysis of texts of the German biweekly magazine Brigitte and the weekly magazine Der Spiegel and under the presumption that gender-sensitive langu...
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
This e-book brings together 13 chapters written by aviation English researchers and practitioners settled in six different countries, representing institutions and universities fro...
REFLECTING THE ATTITUDES ABOUT THE SCHOLARLY CONTRIBUTION OF ACADEMICIAN VOJISLAV P. NIKČEVIĆ
REFLECTING THE ATTITUDES ABOUT THE SCHOLARLY CONTRIBUTION OF ACADEMICIAN VOJISLAV P. NIKČEVIĆ
The modern meaning of linguistic and literal science in Montenegro comes from the pioneer’s works of academic Vojislav P. Nikcevic, who made in period from 1965. to 2007., not only...
Western Mesoamerican Calendars and Writing Systems
Western Mesoamerican Calendars and Writing Systems
<i>Western Mesoamerican Calendars and Writing Systems</i> draws together studies by some of the world’s leading experts presented at a conference held in December 2020,...
Language Nests
Language Nests
Language nests are one of the most crucial methods of language revitalization. The conservation and reclamation of endangered and/or oppressed languages is a critical scientific an...

Back to Top