Javascript must be enabled to continue!
Beds, Handkerchiefs and Moving Objects in Othello
View through CrossRef
This chapter opens our discussion of “variable objects” by exploring the extent to which objects in Othello can act expressively in the visual medium of film. In tandem, it offers another methodological approach to global Shakespeare, one that addresses concerns about how Shakespeare might speak or play in translation and through variable objects. In Vibrant Matter Bennett argues for a renewed vital materialism — an emphasis on objects in the world and on attributing agency or actantial ability to them. In Shakespeare's Othello two objects dominate the play: most obviously, the handkerchief; less obviously, because it is sometimes part of the stage, the bed in which Desdemona is smothered. Watching three films of Othello in an unfamiliar language, without subtitles – a South Indian art film in the Dravidian language Malayalam, a North Indian ‘Bollywood’ movie in the Uttar Pradesh dialect Khariboli, and an Italian teen movie adaptation – allows focus more narrowly upon what, adapting Bennett, we might call the life of things in the play and in adaptations or appropriations of it. These adaptations (Kaliyattam; Omkara; Iago) indigenize and transform both the handkerchief and the “tragic loading"” of the bed, in the last case turning (or returning) the Shakespearean source from tragedy to comedy.
Title: Beds, Handkerchiefs and Moving Objects in Othello
Description:
This chapter opens our discussion of “variable objects” by exploring the extent to which objects in Othello can act expressively in the visual medium of film.
In tandem, it offers another methodological approach to global Shakespeare, one that addresses concerns about how Shakespeare might speak or play in translation and through variable objects.
In Vibrant Matter Bennett argues for a renewed vital materialism — an emphasis on objects in the world and on attributing agency or actantial ability to them.
In Shakespeare's Othello two objects dominate the play: most obviously, the handkerchief; less obviously, because it is sometimes part of the stage, the bed in which Desdemona is smothered.
Watching three films of Othello in an unfamiliar language, without subtitles – a South Indian art film in the Dravidian language Malayalam, a North Indian ‘Bollywood’ movie in the Uttar Pradesh dialect Khariboli, and an Italian teen movie adaptation – allows focus more narrowly upon what, adapting Bennett, we might call the life of things in the play and in adaptations or appropriations of it.
These adaptations (Kaliyattam; Omkara; Iago) indigenize and transform both the handkerchief and the “tragic loading"” of the bed, in the last case turning (or returning) the Shakespearean source from tragedy to comedy.
Related Results
Jealousy and Destruction in William Shakespear's Othello
Jealousy and Destruction in William Shakespear's Othello
Othello is honest. He wants to establish an order and peace in the society. He falls in love with a white lady, Desdemona. Despite the discontentment of Desdemona’s father Brobanti...
Reanimating Shakespeare's Othello in Post-Racial America
Reanimating Shakespeare's Othello in Post-Racial America
At the close of Shakespeare’s play, Othello supplicates, “Speak of me as I am,” as Venetians congregate and pass judgment, subsequently pleading that they “nothing extenuate,” leav...
The Emblematic Handkerchief in Othello, and Its Untold Backstory
The Emblematic Handkerchief in Othello, and Its Untold Backstory
ABSTRACT: Early modern emblems intentionally performed aspects of one’s character that elicited curiosity while conveying secret messages, often amorous and at times shared by love...
Othello : white skin, black masks
Othello : white skin, black masks
Othello’s race, Desdemona’s perfect purity, and Iago’s motives have long occupied critics of the play. For Coleridge, the survival of lago confirmed his belief that Shakespeare’s c...
Openwork in Early Islamic Metalwork from Khorasan and Transoxiana
Openwork in Early Islamic Metalwork from Khorasan and Transoxiana
Metalwork from Khorasan is a well-known magnitude in the history of Islamic art. Thanks to the large number of metal objects from this region, and due to the studies carried out on...
Othello : Who Is the Real Othello?
Othello : Who Is the Real Othello?
This second chapter on Othello focuses on Iago’s perception of an even deeper insecurity in Othello than his anxiety about the improbability of his marriage. Committed to a belief ...
Colorblindness on the Post-Racial Stage: Hip hop, Comedy, and Cultural Appropriation in Othello: The Remix
Colorblindness on the Post-Racial Stage: Hip hop, Comedy, and Cultural Appropriation in Othello: The Remix
Chapter 2 examines the colorblind narrative approach to Othello taken in the Q Brothers’ “ad-rap-tation” Othello: The Remix (2012). This production serves as a complex site display...
‘Intermission!’: Reading Race in the Objects of Key & Peele ’s ‘Othello Tis My Shite’
‘Intermission!’: Reading Race in the Objects of Key & Peele ’s ‘Othello Tis My Shite’
The Key & Peele comedy sketch “Othello Tis My Shite” (2013) imagines two black men in early modern England reacting to a performance of Shakespeare’s drama. It depicts two blac...


