Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

A Comparative Study On Two English Versions Of Shen Congwen’s ‘Biancheng’ From The Perspective Of Ecofeminism

View through CrossRef
The struggle to create a life-affirming society intensifies as globalization expands, which can be seen from the 1970s, women all over the world were formulating ecological feminist response to environmental influence of “modernization” through the intersection between gender, feminism and environmental issues. Ecofeminism is at the intersection of women’s rights, environmental issues and the various forms of oppression, such as those affecting marginalized and colonial people, as well as the Third World nations by the Western industrialized countries. One of the major propositions of ecofeminism is to build a harmonious planet and to abolish sexism and patriarchy, rather than subject to dominance of men and hierarchy. It, therefore, advocates to deconstruct the patriarchal perspective and reconstruct a community based on ecology and feminism, in a way to cease the exploitation of nature and promote the liberation of women. “Biancheng” is a representative work of renowned modern Chinese writer, Mr. Shen Congwen, who adhered to his contemplation on humanity’s existence and tried to communicate the essence of honoring nature and life. He transformed “Biancheng” from a conventional geographical term into a profound exploration of the intrinsic significance of human existence and spirit, with a particular emphasis on a woman’s existence and her connection with nature. Such focus led me to approach “Biancheng” through the lens of ecofeminism. In light of the ecofeminism theory, this paper selects the two prominent English translations of Biancheng by renowned translators Gladys Yang and American sinologist Jeffrey C. Kinkley for a comparative analysis. It is divided into five parts: the first deals with delineating the main ecofeminist theories, the second probes into the previous researches on ecofeminism and translated versions of Biancheng, the third refers to the work analysis, the fourth parts explores how ecofeminism is translated and demonstrated in the two versions through comparative analysis and the last part comes to a conclusion.
International Organization of Scientific Research
Title: A Comparative Study On Two English Versions Of Shen Congwen’s ‘Biancheng’ From The Perspective Of Ecofeminism
Description:
The struggle to create a life-affirming society intensifies as globalization expands, which can be seen from the 1970s, women all over the world were formulating ecological feminist response to environmental influence of “modernization” through the intersection between gender, feminism and environmental issues.
Ecofeminism is at the intersection of women’s rights, environmental issues and the various forms of oppression, such as those affecting marginalized and colonial people, as well as the Third World nations by the Western industrialized countries.
One of the major propositions of ecofeminism is to build a harmonious planet and to abolish sexism and patriarchy, rather than subject to dominance of men and hierarchy.
It, therefore, advocates to deconstruct the patriarchal perspective and reconstruct a community based on ecology and feminism, in a way to cease the exploitation of nature and promote the liberation of women.
“Biancheng” is a representative work of renowned modern Chinese writer, Mr.
Shen Congwen, who adhered to his contemplation on humanity’s existence and tried to communicate the essence of honoring nature and life.
He transformed “Biancheng” from a conventional geographical term into a profound exploration of the intrinsic significance of human existence and spirit, with a particular emphasis on a woman’s existence and her connection with nature.
Such focus led me to approach “Biancheng” through the lens of ecofeminism.
In light of the ecofeminism theory, this paper selects the two prominent English translations of Biancheng by renowned translators Gladys Yang and American sinologist Jeffrey C.
Kinkley for a comparative analysis.
It is divided into five parts: the first deals with delineating the main ecofeminist theories, the second probes into the previous researches on ecofeminism and translated versions of Biancheng, the third refers to the work analysis, the fourth parts explores how ecofeminism is translated and demonstrated in the two versions through comparative analysis and the last part comes to a conclusion.

Related Results

Primerjalna književnost na prelomu tisočletja
Primerjalna književnost na prelomu tisočletja
In a comprehensive and at times critical manner, this volume seeks to shed light on the development of events in Western (i.e., European and North American) comparative literature ...
The Depiction of Loneliness Consciousness in Biancheng
The Depiction of Loneliness Consciousness in Biancheng
In modern Chinese literature, Shen Congwen's representative work, Biancheng (Border City), is a very important work. This short story is inspired by Xiangxi and tells the emotional...
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
This e-book brings together 13 chapters written by aviation English researchers and practitioners settled in six different countries, representing institutions and universities fro...
Ecofeminism and International Law
Ecofeminism and International Law
Ecofeminism as a philosophical framing for critique of social praxis has the potential to be applied in many contexts, and given its antecedents in feminist theory and ecology, int...
Indo-Anglian: Connotations and Denotations
Indo-Anglian: Connotations and Denotations
A different name than English literature, ‘Anglo-Indian Literature’, was given to the body of literature in English that emerged on account of the British interaction with India un...
Ecofeminism and Education
Ecofeminism and Education
Ecofeminism is a theoretical, political, and educational movement that draws specific parallels between the domination of women and other marginalized groups, and the degradation o...
BPMN4V pour la modélisation de versions de processus intra- et inter-organisationnels
BPMN4V pour la modélisation de versions de processus intra- et inter-organisationnels
Nos travaux de recherche abordent la problématique de la modélisation des processus intra- et inter-organisationnels flexibles à l’aide des versions. En effet, le concept de versio...
ECOFEMINISM IN THE NOVELS OF ANURADHA ROY
ECOFEMINISM IN THE NOVELS OF ANURADHA ROY
“Environment” has pretended a significant hazard to “human civilization as well as the mother earth” in current situation. We are on the verge of trench due to widespread abuse of ...

Back to Top