Javascript must be enabled to continue!
Libyan Legal Translation Landscape: An Exploratory Study
View through CrossRef
This exploratory study investigates the Libyan legal translation landscape. It examines the intricate challenges and opportunities faced by legal translators in Libya. The research focuses on four key areas: the influence of Islamic law and Sharia principles on legal translation practices and the specific challenges faced by translators in this unique legal context; the key linguistic and cultural challenges encountered by legal translators within Libya's multilingual and multicultural landscape; the existing resources, training programs, and professional networks available to legal translators in Libya; and the influence of the structure and key components of the Libyan legal system on the process and challenges of legal translation. The study employed a questionnaire-based methodology, with data collected from 19 experienced legal translators working in Libya. The findings highlight the profound impact of Islamic law and Sharia principles on translation practices. The results stressed the essential role of legal translation in ensuring equitable access to justice and call for comprehensive efforts to strengthen the Libyan legal translation landscape through targeted interventions.
Al-Kindi Center for Research and Development
Title: Libyan Legal Translation Landscape: An Exploratory Study
Description:
This exploratory study investigates the Libyan legal translation landscape.
It examines the intricate challenges and opportunities faced by legal translators in Libya.
The research focuses on four key areas: the influence of Islamic law and Sharia principles on legal translation practices and the specific challenges faced by translators in this unique legal context; the key linguistic and cultural challenges encountered by legal translators within Libya's multilingual and multicultural landscape; the existing resources, training programs, and professional networks available to legal translators in Libya; and the influence of the structure and key components of the Libyan legal system on the process and challenges of legal translation.
The study employed a questionnaire-based methodology, with data collected from 19 experienced legal translators working in Libya.
The findings highlight the profound impact of Islamic law and Sharia principles on translation practices.
The results stressed the essential role of legal translation in ensuring equitable access to justice and call for comprehensive efforts to strengthen the Libyan legal translation landscape through targeted interventions.
Related Results
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Genre implies formal and stylistic conventions of a particular text type, which inevitably affects the translation process. This „force of genre bias“ (Prieto Ramos, 2014) has been...
THE ANALOGY OF STATUTE AND THE ANALOGY OF LAW AS DOCTRINAL INSTRUMENTS FOR LEGAL RESPONSE TO ECONOMIC CHALLENGES
THE ANALOGY OF STATUTE AND THE ANALOGY OF LAW AS DOCTRINAL INSTRUMENTS FOR LEGAL RESPONSE TO ECONOMIC CHALLENGES
Ukraine's contemporary legal system is undergoing a period of significant transformation, which necessitates not only a robust and stable legal framework, but also a flexible doctr...
Autonomy on Trial
Autonomy on Trial
Photo by CHUTTERSNAP on Unsplash
Abstract
This paper critically examines how US bioethics and health law conceptualize patient autonomy, contrasting the rights-based, individualist...
Cultranslatology in China
Cultranslatology in China
Culture has long been noticed in translation practice, and theoretical research on translation and culture has a history of over 40 years. Unlike the cultural schools of translatio...
TRENDS AND CONTRADICTIONS IN THE DEVELOPMENT OF LEGAL TECH
TRENDS AND CONTRADICTIONS IN THE DEVELOPMENT OF LEGAL TECH
Problem setting. Digitalization has recently become increasingly important in the professional everyday life of a lawyer. Since 2020, trends in the automation of legal processes ha...
Audiovisual translation and media accessibility training in the EMT network
Audiovisual translation and media accessibility training in the EMT network
The increase in demand for the localisation of audiovisual media content has led to increased incorporation of audiovisual translation and accessibility modules into university cur...
Metode dan Prosedur Penerjemahan Quote Anime Bahasa Jepang ke dalam Bahasa Indonesia pada Official Akun LINE Bahasa Jepang Bersama
Metode dan Prosedur Penerjemahan Quote Anime Bahasa Jepang ke dalam Bahasa Indonesia pada Official Akun LINE Bahasa Jepang Bersama
The title of this research is “Method and Procedure of Translation used in Anime Quotes from Japanese to Indonesia at Official Account LINE Bahasa Jepang Bersama”. The purpose of t...
GIS-based landscape design research
GIS-based landscape design research
Landscape design research is important for cultivating spatial intelligence in landscape architecture. This study explores GIS (geographic information systems) as a tool for landsc...

