Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

A COMPARATIVE ANALYSIS OF ENGLISH AND KAZAKH PROVERBS IN COGNITIVE AND PRAGMATIC ASPECTS

View through CrossRef
This study explores the cognitive and pragmatic aspects of English and Kazakh proverbs, seeking to uncover the subtleties that shape these linguistic expressions. Proverbs, as condensed wisdom, reflect universal cognitive themes and cultural nuances. The purpose of this study is to analyze the common cognitive structures and cultural differences in English and Kazakh proverbs in order to identify both their cognitive and pragmatic aspects. Areas of focus include cognitive analysis for metaphorical elements, pragmatic analysis to understand communicative functions and to identify cultural nuances. Understanding the cognitive and pragmatic aspects of proverbs improves intercultural communication by promoting awareness of linguistic and cultural diversity. The practical significance is to provide people with an understanding of the cultural sensitivity inherent in these linguistic expressions. The methodology involves the selection of equivalent proverbs, cognitive analysis using linguistic means, and pragmatic analysis taking into account social and cultural factors. Cognitive analysis revealed universal metaphorical themes, while pragmatic analysis revealed nuanced applications of proverbs. The study concludes that, within the realm of cognitive aspects, English and Kazakh proverbs exhibit notable similarities, indicative of shared human thought patterns. However, pragmatic applications showcase distinct cultural nuances, emphasizing the importance of considering the specific values and traditions embedded in each linguistic expression. Notably, English proverbs are often leaned towards financial prudence and individualism, while Kazakh counterparts integrated practicality, collective wisdom, and pastoral imagery. The value of the study lies in identifying the meanings inherent in English and Kazakh proverbs, contributing to a deeper understanding of human expression and cultural subtleties, through comparative analysis, revealing the deep ideas contained in the proverbial wisdom of both traditions.
Title: A COMPARATIVE ANALYSIS OF ENGLISH AND KAZAKH PROVERBS IN COGNITIVE AND PRAGMATIC ASPECTS
Description:
This study explores the cognitive and pragmatic aspects of English and Kazakh proverbs, seeking to uncover the subtleties that shape these linguistic expressions.
Proverbs, as condensed wisdom, reflect universal cognitive themes and cultural nuances.
The purpose of this study is to analyze the common cognitive structures and cultural differences in English and Kazakh proverbs in order to identify both their cognitive and pragmatic aspects.
Areas of focus include cognitive analysis for metaphorical elements, pragmatic analysis to understand communicative functions and to identify cultural nuances.
Understanding the cognitive and pragmatic aspects of proverbs improves intercultural communication by promoting awareness of linguistic and cultural diversity.
The practical significance is to provide people with an understanding of the cultural sensitivity inherent in these linguistic expressions.
The methodology involves the selection of equivalent proverbs, cognitive analysis using linguistic means, and pragmatic analysis taking into account social and cultural factors.
Cognitive analysis revealed universal metaphorical themes, while pragmatic analysis revealed nuanced applications of proverbs.
The study concludes that, within the realm of cognitive aspects, English and Kazakh proverbs exhibit notable similarities, indicative of shared human thought patterns.
However, pragmatic applications showcase distinct cultural nuances, emphasizing the importance of considering the specific values and traditions embedded in each linguistic expression.
Notably, English proverbs are often leaned towards financial prudence and individualism, while Kazakh counterparts integrated practicality, collective wisdom, and pastoral imagery.
The value of the study lies in identifying the meanings inherent in English and Kazakh proverbs, contributing to a deeper understanding of human expression and cultural subtleties, through comparative analysis, revealing the deep ideas contained in the proverbial wisdom of both traditions.

Related Results

LINGUO-CULTURAL STUDY OF FAMILY TRADITIONS IN ENGLISH AND KAZAKH PROVERBS
LINGUO-CULTURAL STUDY OF FAMILY TRADITIONS IN ENGLISH AND KAZAKH PROVERBS
The study examines family traditions in English and Kazakh proverbs through linguocultural analysis in order to identify key values, norms and ideas about family life in these soci...
Primerjalna književnost na prelomu tisočletja
Primerjalna književnost na prelomu tisočletja
In a comprehensive and at times critical manner, this volume seeks to shed light on the development of events in Western (i.e., European and North American) comparative literature ...
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
This e-book brings together 13 chapters written by aviation English researchers and practitioners settled in six different countries, representing institutions and universities fro...
FORMATION OF CROSS-CULTURAL COMPETENCE FOR THOSE STUDYING KAZAKH LANGUAGE AS A SECOND LANGUAGE
FORMATION OF CROSS-CULTURAL COMPETENCE FOR THOSE STUDYING KAZAKH LANGUAGE AS A SECOND LANGUAGE
This scientific article is devoted to the study of the process of formation of cross-cultural competence in Kazakh language learners. In the modern Kazakh society mastering of Kaza...
Representation of Men and Women in English Proverbs: Analysis of Power Relationships
Representation of Men and Women in English Proverbs: Analysis of Power Relationships
This study explores the multiple identities of men and women in English proverbs and power relationships depicted through these identities. This research has not only discussed the...
Conceptualization of Money in English and Russian Proverbs
Conceptualization of Money in English and Russian Proverbs
The present article is an attempt to investigate the metaphorical dimension in English and Russian money proverbs. A sample of English and Russian proverbs have been selected from ...
قرآن مجید میں ”أمثال کامنہ“ کی حیثیت
قرآن مجید میں ”أمثال کامنہ“ کی حیثیت
The Holy Quraan is a Paradigm of Elloquence and a sublime model for rhetorical standards.The worldly life would not be sufficient for the knowledges inferred from this heavenly boo...
The Meaning of Japanese Proverbs and Their Equivalents in Indonesian Language
The Meaning of Japanese Proverbs and Their Equivalents in Indonesian Language
Proverbs in Japanese are known as Kotowaza, which are defined as wise sayings or ancient proverbs that have many practical benefits. This study aims to examine the understanding of...

Back to Top