Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Imenovanje u Olešinoj "Zavisti"

View through CrossRef
U tekstu se govori o autorovu imenovanju središnjih, malobrojnih likova romana Zavist. Ime lika pojavljuje se kao karakterizacija lika, a višak značenja ime/označitelj crpi iz jezika kojemu ime pripada, ali i iz ruske i evropske književne i kulturne tradicije, pa i ruskog svakodneva (byta). Usko s time povezana su imena povijesnih ličnosti ili pak literaturnih likova, koja se u romanu spominju, dehistoriziraju i mitologiziraju, a također su u funkciji karakterizacije likova tog romana. Naime, spominjanje odnosno poznavanje pojedinog imena (ili nepoznavanje), ili pak poređenje s nekim imenom/ličnošću poznatim nam iz evropske kulture, kao i odnos prema pojedinom imenu, čak i na razini zvuka, u mnogome određuje likove Olešina romana. Imenovanje u tom romanu nije samo privilegija autora, već i likova romana pa imena redovito govore o svijesti likova o jeziku, a imenovati se može industrijski pogon (Četvrtak), izmaštana nepostojeća antimašina (Ofelija) ili pak zvuk zvona, koji se pretvara u ime, a iz imena nastaje i denotat - lik (u dva posljednja slučaja i imc/označitelj i označeno postoje tek na razini jezika, a u stvarnosti romana ovi označitelji nemaju denotata). Imena koja likovi romana nadijevaju svojim kreacijama uvijek govore i o njihovu svjetonazoru, jer u Oleše jezik (govor) i svjetonazor su identični, pa se određena ideja može iskazati samo jednim, odgovarajućim govorom. Autorski se pripovjedač jezikom (govorom) poistovjećuje s pojedinim likovima romana (Kavaljerovom, Ivanom Babičevom) pa time ukazuje i na identičnost vlastita svjetonazora s onim koji u romanu iskazuju predstavnici “starog svijeta”; time se svrstava u red (prema fabuli romana) - gubitnika u "novom svijetu”, a “novi svijet” zajedničko je okružje likova i autora romana.
Title: Imenovanje u Olešinoj "Zavisti"
Description:
U tekstu se govori o autorovu imenovanju središnjih, malobrojnih likova romana Zavist.
Ime lika pojavljuje se kao karakterizacija lika, a višak značenja ime/označitelj crpi iz jezika kojemu ime pripada, ali i iz ruske i evropske književne i kulturne tradicije, pa i ruskog svakodneva (byta).
Usko s time povezana su imena povijesnih ličnosti ili pak literaturnih likova, koja se u romanu spominju, dehistoriziraju i mitologiziraju, a također su u funkciji karakterizacije likova tog romana.
Naime, spominjanje odnosno poznavanje pojedinog imena (ili nepoznavanje), ili pak poređenje s nekim imenom/ličnošću poznatim nam iz evropske kulture, kao i odnos prema pojedinom imenu, čak i na razini zvuka, u mnogome određuje likove Olešina romana.
Imenovanje u tom romanu nije samo privilegija autora, već i likova romana pa imena redovito govore o svijesti likova o jeziku, a imenovati se može industrijski pogon (Četvrtak), izmaštana nepostojeća antimašina (Ofelija) ili pak zvuk zvona, koji se pretvara u ime, a iz imena nastaje i denotat - lik (u dva posljednja slučaja i imc/označitelj i označeno postoje tek na razini jezika, a u stvarnosti romana ovi označitelji nemaju denotata).
Imena koja likovi romana nadijevaju svojim kreacijama uvijek govore i o njihovu svjetonazoru, jer u Oleše jezik (govor) i svjetonazor su identični, pa se određena ideja može iskazati samo jednim, odgovarajućim govorom.
Autorski se pripovjedač jezikom (govorom) poistovjećuje s pojedinim likovima romana (Kavaljerovom, Ivanom Babičevom) pa time ukazuje i na identičnost vlastita svjetonazora s onim koji u romanu iskazuju predstavnici “starog svijeta”; time se svrstava u red (prema fabuli romana) - gubitnika u "novom svijetu”, a “novi svijet” zajedničko je okružje likova i autora romana.

Related Results

Portret i kostim lika u Olešinoj zavisti
Portret i kostim lika u Olešinoj zavisti
Najjednostavniji način karakterizacije lika je imenovanje lika a zatim opis vanjštine lika. Ako ime lika shvatimo kao označitelj lika/znaka, opis vanjštine je jedan od elemenata de...
Humanistična avlična satira
Humanistična avlična satira
Članek obravnava delo O bedi dvorjanov (De miseriis curialium) Eneja Silvija Piccolominija iz leta 1444, ki kritično osvetljuje moralno in družbeno pokvarjenost vladarskih dvorov 1...
POSTPANDEMIJSKI POREDAK
POSTPANDEMIJSKI POREDAK
U članku se razmatraju odnosi velikih sila posle pandemije i mogući odgovori Srbije. Od odnosa Rusije, SAD i Kine najviše će zavisti razvoj događaja na prostoru bivše SFRJ i Evrope...
Darko Gašparović o Janku Poliću Kamovu
Darko Gašparović o Janku Poliću Kamovu
Naslovnu temu motrit ću s nekoliko međusobno prožetih razina. Prva se može iznaći u sljedećem: znanstvena je ostavština Darka Gašparovića opus umnogome kompleksniji i raznovrsniji ...
KONTRASTIVNA ANALIZA AUTORSKIH DIDASKALIJA U NOVINSKIM IZVJEŠTAJIMA
KONTRASTIVNA ANALIZA AUTORSKIH DIDASKALIJA U NOVINSKIM IZVJEŠTAJIMA
Predmet ovoga rada jeste način prenošenja tuđeg govora i identifikacija primarnog izvora infor- macije u novinskim izvještajima. Novinar u procesu saopštavanja koristi najčešće tzv...
Prilog irskim studijama
Prilog irskim studijama
Neposredan povod ovog članka jest objavljivanje djela The Field Day Anthology of Irish Writing (1991) pod urednikovanjem Seamusa Deanea. Autor obrađuje antologizirane tekstove usre...

Back to Top