Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Don Quixote in Eighteenth-Century British Book Culture

View through CrossRef
The portraitist, history painter and book illustrator Francis Hayman (1708–1776) produced the drawings for the twenty-eight engravings illustrating the first edition of Smollett’s translation of Don Quixote (1755), which also included editorial notes and a ‘Life of Cervantes’ by Smollett. In the late 1760s, Hayman also painted a series of oil sketches relating to his Don Quixote book illustrations. This chapter looks closely at some of Hayman’s drawings and paintings, in relation both to Smollett’s work and that of their contemporary, the painter and printmaker William Hogarth (1697–1764). It contextualizes Smollett and Hayman’s 1755 illustrated edition within an examination of the impact of Don Quixote on eighteenth-century British book and visual culture.
Title: Don Quixote in Eighteenth-Century British Book Culture
Description:
The portraitist, history painter and book illustrator Francis Hayman (1708–1776) produced the drawings for the twenty-eight engravings illustrating the first edition of Smollett’s translation of Don Quixote (1755), which also included editorial notes and a ‘Life of Cervantes’ by Smollett.
In the late 1760s, Hayman also painted a series of oil sketches relating to his Don Quixote book illustrations.
This chapter looks closely at some of Hayman’s drawings and paintings, in relation both to Smollett’s work and that of their contemporary, the painter and printmaker William Hogarth (1697–1764).
It contextualizes Smollett and Hayman’s 1755 illustrated edition within an examination of the impact of Don Quixote on eighteenth-century British book and visual culture.

Related Results

Teaching & Learning Guide for: Slavery and Romanticism
Teaching & Learning Guide for: Slavery and Romanticism
Author's Introduction Although it was long neglected on history courses, and almost entirely forgotten on literature courses, slavery and its abolition is now r...
Nature Transformed: English Landscape Gardens and <i>Theatrum Mundi</i>
Nature Transformed: English Landscape Gardens and <i>Theatrum Mundi</i>
IntroductionThe European will to modify the natural world emerged through English landscape design during the eighteenth century. Released from the neo-classical aesthetic dichotom...
Las rutas del «Quijote» por la novela inglesa del siglo XVIII
Las rutas del «Quijote» por la novela inglesa del siglo XVIII
RESUMENEste artículo sopesa las principales derrotas en las investigaciones en torno a la presencia, recepción e influjo del Quijote en la novela inglesa del siglo XVIII. Se parte ...
Neither Hamlet nor Faust: the amor fati of D. Quixote in Francisco Campos’ anti-liberalism
Neither Hamlet nor Faust: the amor fati of D. Quixote in Francisco Campos’ anti-liberalism
Francisco Campos analyzes the classic “Don Quixote de la Mancha” in his essay “Atualidade de D. Quixote (Contemporaneity of D. Quixote)”, in order to trace the spiritual crisis of ...
Don Quixote in English
Don Quixote in English
Asked whether Don Quixote could become a bridge between North and South America, Jorge Luis Borges replied, “Yes, I think it would be a splendid idea. It has been a bridge between ...
A Cookbook of Her Own
A Cookbook of Her Own
Introduction The recipe is more than just a list of ingredients and the instructions on how to prepare a particular dish. Recipes also are, as Janet Floyd and Laurel Foster argu...
DASAR BRITISH DAN JEPUN TERHADAP SEKOLAH MELAYU DAN TAMIL SEBELUM TAHUN 1957
DASAR BRITISH DAN JEPUN TERHADAP SEKOLAH MELAYU DAN TAMIL SEBELUM TAHUN 1957
ABSTRAK Sejarah pendidikan menjadi sangat penting dalam konteks Malaysia kerana kajiannya masih belum dilakukan secara meluas, sama ada sebelum mahupun selepas merdeka. Maka, adala...
Welcome to the Robbiedome
Welcome to the Robbiedome
One of the greatest joys in watching Foxtel is to see all the crazy people who run talk shows. Judgement, ridicule and generalisations slip from their tongues like overcooked lamb ...

Back to Top