Javascript must be enabled to continue!
Ekranisasi Crazy Rich Asians dari Novel ke Film
View through CrossRef
Penelitian ini membahas tentang Ekranisasi Crazy Rich Asians dari novel ke film yang berdasarkan struktur naratif Seymour Chatman antara lain meliputi peristiwa, karakter, latar dan narator. Tujuan dalam penelitian ini : 1) Mendeskripsikan penciutan struktur naratif dari novel Crazy Rich Asians : Kaya Tujuh Turunan ke dalam film Crazy Rich Asians, 2) Mendeskripsikan penambahan struktur naratif dari novel Crazy Rich Asians : Kaya Tujuh Turunan ke dalam film Crazy Rich Asians, 3) Mendeskripsikan perubahan bervariasi struktur naratif dari novel Crazy Rich Asians : Kaya Tujuh Turunan ke dalam film Crazy Rich Asians. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif yang menggunakan pendekatan objektif. Teknik pengumpulan data dalam penelitian ini menggunakan teknik simak catat dan studi kepustakaan. Hasil penelitian ditemukan proses ekranisasi yaitu, penciutan, penambahan dan perubahan bervariasi yang terjadi pada struktur naratif novel dan film Crazy Rich Asians.
Universitas Cokroaminoto Palopo
Title: Ekranisasi Crazy Rich Asians dari Novel ke Film
Description:
Penelitian ini membahas tentang Ekranisasi Crazy Rich Asians dari novel ke film yang berdasarkan struktur naratif Seymour Chatman antara lain meliputi peristiwa, karakter, latar dan narator.
Tujuan dalam penelitian ini : 1) Mendeskripsikan penciutan struktur naratif dari novel Crazy Rich Asians : Kaya Tujuh Turunan ke dalam film Crazy Rich Asians, 2) Mendeskripsikan penambahan struktur naratif dari novel Crazy Rich Asians : Kaya Tujuh Turunan ke dalam film Crazy Rich Asians, 3) Mendeskripsikan perubahan bervariasi struktur naratif dari novel Crazy Rich Asians : Kaya Tujuh Turunan ke dalam film Crazy Rich Asians.
Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif yang menggunakan pendekatan objektif.
Teknik pengumpulan data dalam penelitian ini menggunakan teknik simak catat dan studi kepustakaan.
Hasil penelitian ditemukan proses ekranisasi yaitu, penciutan, penambahan dan perubahan bervariasi yang terjadi pada struktur naratif novel dan film Crazy Rich Asians.
Related Results
PERUBAHAN UNSUR NARATIF PADA EKRANISASI NOVEL “DILAN: DIA ADALAH DILANKU TAHUN 1990” KE DALAM FILM “DILAN 1990” DAN NOVEL “DILAN: DIA ADALAH DILANKU TAHUN 1991” KE DALAM FILM “DILAN 1991”
PERUBAHAN UNSUR NARATIF PADA EKRANISASI NOVEL “DILAN: DIA ADALAH DILANKU TAHUN 1990” KE DALAM FILM “DILAN 1990” DAN NOVEL “DILAN: DIA ADALAH DILANKU TAHUN 1991” KE DALAM FILM “DILAN 1991”
ABSTRAKMunculnya fenomena pengadaptasian novel ke bentuk film merupakan perubahan substansi dari wacana yang memunculkan istilah ekranisasi. Hal tersebut dirasa perlu karena terdap...
Reclaiming the Wasteland: Samson and Delilah and the Historical Perception and Construction of Indigenous Knowledges in Australian Cinema
Reclaiming the Wasteland: Samson and Delilah and the Historical Perception and Construction of Indigenous Knowledges in Australian Cinema
It was always based on a teenage love story between the two kids. One is a sniffer and one is not. It was designed for Central Australia because we do write these kids off there. N...
Mindy Calling: Size, Beauty, Race in The Mindy Project
Mindy Calling: Size, Beauty, Race in The Mindy Project
When characters in the Fox Television sitcom The Mindy Project call Mindy Lahiri fat, Mindy sees it as a case of misidentification. She reminds the character that she is a “petite ...
Alternative Entrances: Phillip Noyce and Sydney’s Counterculture
Alternative Entrances: Phillip Noyce and Sydney’s Counterculture
Phillip Noyce is one of Australia’s most prominent film makers—a successful feature film director with both iconic Australian narratives and many a Hollywood blockbuster under his ...
Baker’s Strategies Used in Translating English Idioms Into Indonesian in Crazy Rich Asians By Kevin Kwan
Baker’s Strategies Used in Translating English Idioms Into Indonesian in Crazy Rich Asians By Kevin Kwan
The use of appropriate strategies to translate idioms determines the quality of the idiom translation because the meaning of idioms cannot be extracted from its each component word...
1232-P: Beta-Cell Function and Type 2 Diabetes in Africans and Asian Indians
1232-P: Beta-Cell Function and Type 2 Diabetes in Africans and Asian Indians
The role of β cell dysfunction in the development of type 2 diabetes (DM) is not understood across populations with different levels of insulin resistance. We examined β-cell funct...
Transformasi Perjuangan Perempuan dalam Ekranisasi Athirah
Transformasi Perjuangan Perempuan dalam Ekranisasi Athirah
<p>Tujuan penelitian ini adalah mendeskripsikan transformasi perjuangan perempuan dalam ekranisasi novel ke film <em>Athirah. </em>Penelitian ini menggunakan dua ...
Harry Potter, Inc.
Harry Potter, Inc.
Engagement in any capacity with mainstream media since mid-2001 has meant immersion in the cross-platform, multimedia phenomenon of Harry Potter: Muggle outcast; boy wizard; corpor...

