Javascript must be enabled to continue!
The beginnings of Hungarian lexicography. From the first glossaries to multilingual dictionaries
View through CrossRef
This study aims to present the beginnings of Hungarian lexicography, with a special focus on certain works that are closely connected with Transylvania. The early glossaries, starting with the 13th century, are either marginal or interlinear. The only early source in which glossaries are intertextual, distinguished from the Latin text by underlining, is Sermones Dominicales, a compilation of sermons written in the first half of the 15th century. The vocabularies and nomenclatures under analysis were elaborated between the 14th century and the end of the 16th century, most of them being based on lists of Latin words grouped according to semantic fields. The only work that was elaborated based on the Hungarian lexis is the Nomenclature from Schlägl, a copy dating from around 1405 of a document written a few decades before. Among these vocabularies there are some that could be regarded as the first attempts to elaborate specialized dictionaries. Starting with the 16th century, several dictionaries in which the title-words are arranged alphabetically were identified. However, the early dictionaries are either unfinished or only partially preserved. The most representative dictionaries, mainly multilingual, were elaborated starting with the late 16th century. Our presentation ends with József Benkő’s botanical dictionaries, edited in 1783, which mark the beginnings of modern Hungarian lexicography.
Title: The beginnings of Hungarian lexicography. From the first glossaries to multilingual dictionaries
Description:
This study aims to present the beginnings of Hungarian lexicography, with a special focus on certain works that are closely connected with Transylvania.
The early glossaries, starting with the 13th century, are either marginal or interlinear.
The only early source in which glossaries are intertextual, distinguished from the Latin text by underlining, is Sermones Dominicales, a compilation of sermons written in the first half of the 15th century.
The vocabularies and nomenclatures under analysis were elaborated between the 14th century and the end of the 16th century, most of them being based on lists of Latin words grouped according to semantic fields.
The only work that was elaborated based on the Hungarian lexis is the Nomenclature from Schlägl, a copy dating from around 1405 of a document written a few decades before.
Among these vocabularies there are some that could be regarded as the first attempts to elaborate specialized dictionaries.
Starting with the 16th century, several dictionaries in which the title-words are arranged alphabetically were identified.
However, the early dictionaries are either unfinished or only partially preserved.
The most representative dictionaries, mainly multilingual, were elaborated starting with the late 16th century.
Our presentation ends with József Benkő’s botanical dictionaries, edited in 1783, which mark the beginnings of modern Hungarian lexicography.
Related Results
Lexicography
Lexicography
Lexicography is concerned with dictionaries, both with the processes of compilation and with the study of the finished products. The latter is sometimes called “metalexicography” o...
Whither Chinese–English lexicography? – From a historical perspective
Whither Chinese–English lexicography? – From a historical perspective
2020 marked the 200th anniversary of the publication of the second part of Robert Morrison’s A Dictionary of the Chinese Language which has been widely recognized as the first Chin...
First International Conference on Lexicography at Ilia State University
First International Conference on Lexicography at Ilia State University
The I International Conference Lexicography in the XXI Century was held at Ilia State University, Tbilisi, Georgia from 10 to 12 November 2023. The conference was established in 20...
Innoverende toegangsroetes in selfoonwoordeboeke
Innoverende toegangsroetes in selfoonwoordeboeke
Innovative Access Structures in Mobile Dictionaries. The access structure of any dictionary is an important one. It provides the user with a means to obtain the required data or to...
The First Period of Mordvin Lexicography: 17—18th Century Glossaries and Dictionaries; pp. 292-305
The First Period of Mordvin Lexicography: 17—18th Century Glossaries and Dictionaries; pp. 292-305
The present essay overviews the first period of Mordvin lexicography, from Witsenâs 1692 Dutch-Mordvin glossary containing 324 words to bishop Damaskinâs 1785 dictionary contai...
Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective
Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective
This stimulating new book, as the premier work introducing bilingual lexicography from a communicative perspective, is launched to represent original thinking and innovative theori...
Chinese Lexicography
Chinese Lexicography
Abstract
This comprehensive account of the history of Chinese lexicography is the first book on the subject to be published in English. It traces the development of ...
A szlovákiai magyar nyelvváltozat mint identitásképző tényező
A szlovákiai magyar nyelvváltozat mint identitásképző tényező
The Hungarian language variety in Slovakia as a factor of identity The aim of our research was to examine the elements of Hungarian identity in Slovakia, including its relationsh...

