Javascript must be enabled to continue!
Ethno-cultural aspects of marriage proverbs in Chinese and English
View through CrossRef
Abstract
The relevance of this study is due to the need to build an intercultural dialogue in a globalised world. Through the analysis of ethnocultural traditions and their presentation in national languages, it is possible to better understand the specifics of communication, mentality, and culture of ethnic groups. The purpose of the study is to determine the ethnocultural conditions in which the Chinese and English languages developed, using the example of the analysis of proverbs about marriage. The following methods are used in the study: lexical-semantic, ethnocultural, linguocultural, folklore, functional-pragmatic, contextual analysis, and comparative. As a result of examining proverbs about marriage in English and Chinese, they were grouped according to ethnocultural, lexical-semantic, and functional-pragmatic principles. In particular, the following thematic groups of proverbs were identified: related to the concept of marriage (economic conditions, requirements for a partner, age of marriage, the right to free choice) and related to the criteria for choosing a partner (perception of women and men, the purpose of marriage, the basics of conflict resolution, the institution of marriage). The differences and similarities between the presentation of marital relations in Chinese and English ethnocultures were also identified. Among the similar criteria, the following were highlighted: understanding the importance of the wife’s role in marriage, the need to fulfil the requirements of the spouses, and suiting each other in different parameters. Chinese sayings about marriage have demonstrated the priority of marriage over career, gender inequality, lack of free choice of partner, the concept of polygamy, the idea of preserving a family at all costs, creating a family for the birth of children, an ironic attitude towards people who did not start a family before the age of 30, substantial parental influence. Therewith, English linguistic culture has demonstrated the idea of monogamy and fidelity to a partner in a relationship, fewer gender stereotypes, self-irony, free choice of a partner, and the need for equality between spouses. The results of this study can become the basis for a comparative examination of English and Chinese cultures with other cultures and the creation of a corpus of proverbs used in modern everyday life.
Walter de Gruyter GmbH
Title: Ethno-cultural aspects of marriage proverbs in Chinese and English
Description:
Abstract
The relevance of this study is due to the need to build an intercultural dialogue in a globalised world.
Through the analysis of ethnocultural traditions and their presentation in national languages, it is possible to better understand the specifics of communication, mentality, and culture of ethnic groups.
The purpose of the study is to determine the ethnocultural conditions in which the Chinese and English languages developed, using the example of the analysis of proverbs about marriage.
The following methods are used in the study: lexical-semantic, ethnocultural, linguocultural, folklore, functional-pragmatic, contextual analysis, and comparative.
As a result of examining proverbs about marriage in English and Chinese, they were grouped according to ethnocultural, lexical-semantic, and functional-pragmatic principles.
In particular, the following thematic groups of proverbs were identified: related to the concept of marriage (economic conditions, requirements for a partner, age of marriage, the right to free choice) and related to the criteria for choosing a partner (perception of women and men, the purpose of marriage, the basics of conflict resolution, the institution of marriage).
The differences and similarities between the presentation of marital relations in Chinese and English ethnocultures were also identified.
Among the similar criteria, the following were highlighted: understanding the importance of the wife’s role in marriage, the need to fulfil the requirements of the spouses, and suiting each other in different parameters.
Chinese sayings about marriage have demonstrated the priority of marriage over career, gender inequality, lack of free choice of partner, the concept of polygamy, the idea of preserving a family at all costs, creating a family for the birth of children, an ironic attitude towards people who did not start a family before the age of 30, substantial parental influence.
Therewith, English linguistic culture has demonstrated the idea of monogamy and fidelity to a partner in a relationship, fewer gender stereotypes, self-irony, free choice of a partner, and the need for equality between spouses.
The results of this study can become the basis for a comparative examination of English and Chinese cultures with other cultures and the creation of a corpus of proverbs used in modern everyday life.
Related Results
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
This e-book brings together 13 chapters written by aviation English researchers and practitioners settled in six different countries, representing institutions and universities fro...
Representation of Men and Women in English Proverbs: Analysis of Power Relationships
Representation of Men and Women in English Proverbs: Analysis of Power Relationships
This study explores the multiple identities of men and women in English proverbs and power relationships depicted through these identities. This research has not only discussed the...
An Analysis of Marriage and Love Concepts in English Proverbs
An Analysis of Marriage and Love Concepts in English Proverbs
English proverbs reflect the wisdom and experience of the people in Englishspeakingcountries. We explore the views on marriage and love embodied in English proverbs, aiming to unde...
A COMPARATIVE ANALYSIS OF ENGLISH AND KAZAKH PROVERBS IN COGNITIVE AND PRAGMATIC ASPECTS
A COMPARATIVE ANALYSIS OF ENGLISH AND KAZAKH PROVERBS IN COGNITIVE AND PRAGMATIC ASPECTS
This study explores the cognitive and pragmatic aspects of English and Kazakh proverbs, seeking to uncover the subtleties that shape these linguistic expression...
Conceptualization of Money in English and Russian Proverbs
Conceptualization of Money in English and Russian Proverbs
The present article is an attempt to investigate the metaphorical dimension in English and Russian money proverbs. A sample of English and Russian proverbs have been selected from ...
LINGUO-CULTURAL STUDY OF FAMILY TRADITIONS IN ENGLISH AND KAZAKH PROVERBS
LINGUO-CULTURAL STUDY OF FAMILY TRADITIONS IN ENGLISH AND KAZAKH PROVERBS
The study examines family traditions in English and Kazakh proverbs through linguocultural analysis in order to identify key values, norms and ideas about family life in these soci...
Underage marriage in Islamic law and Yemeni law
Underage marriage in Islamic law and Yemeni law
This research aims to explain the marriage of minors and to know the point of view of Islamic law and Yemeni law on this marriage, as well as to know its causes and effects. This o...
قرآن مجید میں ”أمثال کامنہ“ کی حیثیت
قرآن مجید میں ”أمثال کامنہ“ کی حیثیت
The Holy Quraan is a Paradigm of Elloquence and a sublime model for rhetorical standards.The worldly life would not be sufficient for the knowledges inferred from this heavenly boo...

