Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Kādas ādas atrodam 17. gadsimta latviešu rakstu avotos

View through CrossRef
In the article, the word āda, which is the entry for the Historical Dictionary of Latvian (16th–17th centuries), as well as other formatives with this word and word groups, are discussed. In the 17th century’s texts, the word āda is frequently used in two meanings – ‘skin (human or animal)’ and ‘leather’; there are also characteristic word groups with this word. Writing the Historical Dictionary, different problematic questions appear, this time mainly connected with the semantics of word groups, derivatives, or compounds. It is difficult to distinguish the free word groups from idioms, namely, to determine when the transfer of the sense has happened. In Latvian, the source of many idioms is the Bible, especially the first translation at the end of the 17th century (1685–1694) carried out by Ernst Glück. Therefore, considering Latvian texts of the 17th century, often a question appears, whether the word group is used in its direct meaning or it is an idiom, for example, āda niez ‘skin itches’, ādu dīrāt ‘to skin’, ādu noplēst ‘to rip off the skin’ etc. The word āda has some interesting derivatives and compounds in the early texts, for example, priekšāda ‘foreskin’, ādminis ‘skinner’, ādainis ‘made from leather’ etc. To discuss the semantics of words, word groups of the religious texts, a comparison with later translations of the Bible is very useful. The word āda in the 17th century’s texts is a component of such a unique word group as takas āda, meaning ‘leather of unknown animal’. To make conclusions about the name of this animal it probably would be useful to study the Bible texts in original languages.
Title: Kādas ādas atrodam 17. gadsimta latviešu rakstu avotos
Description:
In the article, the word āda, which is the entry for the Historical Dictionary of Latvian (16th–17th centuries), as well as other formatives with this word and word groups, are discussed.
In the 17th century’s texts, the word āda is frequently used in two meanings – ‘skin (human or animal)’ and ‘leather’; there are also characteristic word groups with this word.
Writing the Historical Dictionary, different problematic questions appear, this time mainly connected with the semantics of word groups, derivatives, or compounds.
It is difficult to distinguish the free word groups from idioms, namely, to determine when the transfer of the sense has happened.
In Latvian, the source of many idioms is the Bible, especially the first translation at the end of the 17th century (1685–1694) carried out by Ernst Glück.
Therefore, considering Latvian texts of the 17th century, often a question appears, whether the word group is used in its direct meaning or it is an idiom, for example, āda niez ‘skin itches’, ādu dīrāt ‘to skin’, ādu noplēst ‘to rip off the skin’ etc.
The word āda has some interesting derivatives and compounds in the early texts, for example, priekšāda ‘foreskin’, ādminis ‘skinner’, ādainis ‘made from leather’ etc.
To discuss the semantics of words, word groups of the religious texts, a comparison with later translations of the Bible is very useful.
The word āda in the 17th century’s texts is a component of such a unique word group as takas āda, meaning ‘leather of unknown animal’.
To make conclusions about the name of this animal it probably would be useful to study the Bible texts in original languages.

Related Results

SAIMNIECISKĀ DARBĪBA, AMATI UN NODARBOŠANĀS VEIDI LATGALES VIETVĀRDOS
SAIMNIECISKĀ DARBĪBA, AMATI UN NODARBOŠANĀS VEIDI LATGALES VIETVĀRDOS
Latgales kultūrvēsturiskā mantojuma saglabāšana un attīstība ir skatāma nesaraujamā saistībā ar novada saimniecisko dzīvi un valsts reģionālo politiku. Saimniecisko darbību rakstur...
Proving ground evaluation of enhanced ADAS: context understanding ADAS
Proving ground evaluation of enhanced ADAS: context understanding ADAS
Advanced driver assistance systems (ADAS) are developed to increase safety and provide a more efficient and comfortable experience when traveling by car. ADAS are reliant upon sens...
Driving Safety through ADAS: An Indian Perspective
Driving Safety through ADAS: An Indian Perspective
Analysis of the National Motor Vehicle Crash Causation Survey, conducted by the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA), shows that driver error is a factor in 94% o...
Introducing Advanced Driver Assistance Systems
Introducing Advanced Driver Assistance Systems
The introduction of Advanced Driver Assistance Systems (ADAS) in road traffic induces many complex questions. One of them is whether or not present legislation frameworks are able ...
Introducing Advanced Driver Assistance Systems: Some Legal Issues
Introducing Advanced Driver Assistance Systems: Some Legal Issues
The introduction of Advanced Driver Assistance Systems (ADAS) in road traffic induces many complex questions. One of them is whether or not present legislation frameworks are able ...
LATGALIEŠU RAKSTU VALODA UN NOVADMĀCĪBA: PROBLĒMAS UN RISINĀJUMI
LATGALIEŠU RAKSTU VALODA UN NOVADMĀCĪBA: PROBLĒMAS UN RISINĀJUMI
1. Nacionālās audzināšanas pamatā ir nacionālās mentalitātes noteiktu vērtību un attieksmju sistēma, kura veidojas arī ar sava novada izzināšanu un tautas tradīciju saglabāšanu, ap...
ADAS and Automated Driving - Systems Engineering
ADAS and Automated Driving - Systems Engineering
Immerse yourself in the evolving world of automotive technology with ADAS and Automated Driving - Systems Engineering. Explore advanced driver assistance systems (ADAS) and automat...
Cilvēks un franču filosofiskā antropoloģija starp Polu Rikēru un Mišelu Fuko
Cilvēks un franču filosofiskā antropoloģija starp Polu Rikēru un Mišelu Fuko
In her article “The Human Being and French Philosophical Anthropology between Paul Ricoeur and Michel Foucault”, Māra Rubene not only focuses on the ideas of the best-known philoso...

Back to Top