Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Whither Chinese–English lexicography? – From a historical perspective

View through CrossRef
2020 marked the 200th anniversary of the publication of the second part of Robert Morrison’s A Dictionary of the Chinese Language which has been widely recognized as the first Chinese–English (hereinafter abbreviated to C–E) dictionary and signaled the beginning of C–E lexicography. From the late Qing Dynasty to the present, literally several hundred C–E dictionaries, small or large, have been compiled, though the number of noteworthy ones is rather limited. Nevertheless, research into C–E lexicography has gradually developed into a distinct field of study as witnessed by thousands of academic papers and over a dozen books devoted to its research. A search of (Chinese–English dictionary) as the keyword in CNKI, a database of journal articles, theses, and dissertations written in the Chinese language, came up with 8,365 results. Most of the discussions center round topics such as dictionary criticism, history of dictionary-making, theoretical construction, and case studies. The history of bilingual lexicography in China, for instance, was under-researched in the past as a result of the lack of original copies of early dictionaries, which, however, has been improved thanks to the reprinting and wide availability of such dictionaries since the beginning of the 21st century. Chinese Lexicography: A History from 1046 BC to AD 1911 (Heming Yong et al., 2008), for instance, devoted only a few pages to the earliest history of C–E lexicography which spans more than 70 years. But now dozens of academic papers and even several books (e.g. Yang, 2012; Gao, 2014) have been written about the early bilingual dictionary-makers and their lexicographical works, presenting a clear picture of the evolution of C–E lexicography. Today more than two decades into the 21st century, the C–E lexicography scene is not as crowded as its English–Chinese counterpart as there are only a few major players. The paper aims to present a brief history of C–E lexicography with a focus on lexicographical tradition and creativity, elaborate on the deficiencies or problems found within the major C–E dictionaries, and finally discuss the future directions of C–E lexicography.
University of Toronto Press Inc. (UTPress)
Title: Whither Chinese–English lexicography? – From a historical perspective
Description:
2020 marked the 200th anniversary of the publication of the second part of Robert Morrison’s A Dictionary of the Chinese Language which has been widely recognized as the first Chinese–English (hereinafter abbreviated to C–E) dictionary and signaled the beginning of C–E lexicography.
From the late Qing Dynasty to the present, literally several hundred C–E dictionaries, small or large, have been compiled, though the number of noteworthy ones is rather limited.
Nevertheless, research into C–E lexicography has gradually developed into a distinct field of study as witnessed by thousands of academic papers and over a dozen books devoted to its research.
A search of (Chinese–English dictionary) as the keyword in CNKI, a database of journal articles, theses, and dissertations written in the Chinese language, came up with 8,365 results.
Most of the discussions center round topics such as dictionary criticism, history of dictionary-making, theoretical construction, and case studies.
The history of bilingual lexicography in China, for instance, was under-researched in the past as a result of the lack of original copies of early dictionaries, which, however, has been improved thanks to the reprinting and wide availability of such dictionaries since the beginning of the 21st century.
Chinese Lexicography: A History from 1046 BC to AD 1911 (Heming Yong et al.
, 2008), for instance, devoted only a few pages to the earliest history of C–E lexicography which spans more than 70 years.
But now dozens of academic papers and even several books (e.
g.
Yang, 2012; Gao, 2014) have been written about the early bilingual dictionary-makers and their lexicographical works, presenting a clear picture of the evolution of C–E lexicography.
Today more than two decades into the 21st century, the C–E lexicography scene is not as crowded as its English–Chinese counterpart as there are only a few major players.
The paper aims to present a brief history of C–E lexicography with a focus on lexicographical tradition and creativity, elaborate on the deficiencies or problems found within the major C–E dictionaries, and finally discuss the future directions of C–E lexicography.

Related Results

Lexicography
Lexicography
Lexicography is concerned with dictionaries, both with the processes of compilation and with the study of the finished products. The latter is sometimes called “metalexicography” o...
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
This e-book brings together 13 chapters written by aviation English researchers and practitioners settled in six different countries, representing institutions and universities fro...
First International Conference on Lexicography at Ilia State University
First International Conference on Lexicography at Ilia State University
The I International Conference Lexicography in the XXI Century was held at Ilia State University, Tbilisi, Georgia from 10 to 12 November 2023. The conference was established in 20...
Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective
Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective
This stimulating new book, as the premier work introducing bilingual lexicography from a communicative perspective, is launched to represent original thinking and innovative theori...
Chinese Lexicography
Chinese Lexicography
Abstract This comprehensive account of the history of Chinese lexicography is the first book on the subject to be published in English. It traces the development of ...
Lexicography in the 21st Century
Lexicography in the 21st Century
This is a state-of-the-art volume on lexicography at the beginning of the 21st century. It also offers proposals for future theoretical and practical work. The contributions, inspi...
The History of Lexicography
The History of Lexicography
Most dictionaries have forerunners, and all have imitators; an understanding of the historical foundations of dictionary-making is therefore one of the preconditions of further pro...
The Development of English Speaking Proficiency to Increase Students’ Communication Skill in A Business and Technology College
The Development of English Speaking Proficiency to Increase Students’ Communication Skill in A Business and Technology College
English speaking proficiency is very important to participate in the wider world of work. The speaking proficiency is measured in terms of the ability to carry out a conversation i...

Back to Top