Javascript must be enabled to continue!
Genesis of the Polish translation of Prolegomena to Any Future Metaphysics That Will Be Able to Present Itself as a Science
View through CrossRef
Immanuel Kant's critical philosophy made its presence in Polish philosophy at the turn of the 20th century through translations of two works: the Prolegomena and the Critique of Pure Reason. The initiator of this undertaking was Henryk Struve, supported by Kazimierz Twardowski and Władysław Weryho. It was through the determination of these scholars that Polish philosophy assimilated Kant’s most important works of critical philosophy. In a mere dozen or so years, the Polish philosophical community received translations of almost all of Kant’s major works. This article presents the genesis of the emergence of the first Polish translation of the Prolegomena. It describes the issues faced by translators and editors, and points out the polemics and discussions sparked by the first Polish translation of the Prolegomena.
Uniwersytet Mikolaja Kopernika/Nicolaus Copernicus University
Title: Genesis of the Polish translation of Prolegomena to Any Future Metaphysics That Will Be Able to Present Itself as a Science
Description:
Immanuel Kant's critical philosophy made its presence in Polish philosophy at the turn of the 20th century through translations of two works: the Prolegomena and the Critique of Pure Reason.
The initiator of this undertaking was Henryk Struve, supported by Kazimierz Twardowski and Władysław Weryho.
It was through the determination of these scholars that Polish philosophy assimilated Kant’s most important works of critical philosophy.
In a mere dozen or so years, the Polish philosophical community received translations of almost all of Kant’s major works.
This article presents the genesis of the emergence of the first Polish translation of the Prolegomena.
It describes the issues faced by translators and editors, and points out the polemics and discussions sparked by the first Polish translation of the Prolegomena.
Related Results
Translation
Translation
The theoretical, empirical, and pedagogic study of translation is the concern of the interdisciplinary and international field of scholarship known, since 1972, as translation stud...
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Genre implies formal and stylistic conventions of a particular text type, which inevitably affects the translation process. This „force of genre bias“ (Prieto Ramos, 2014) has been...
SPECIFIC TRAITS OF HUNGARIAN-UKRAINIAN POETRY TRANSLATION (BASED ON YURII SHKROBYNETS’ TRANSLATIONS)
SPECIFIC TRAITS OF HUNGARIAN-UKRAINIAN POETRY TRANSLATION (BASED ON YURII SHKROBYNETS’ TRANSLATIONS)
The article addresses matters related to the peculiarities of Hungarian-Ukrainian poetic translation. It was noted that the quality, complexity and overall mastery of literary tran...
Interface Between Metaphysics and Science
Interface Between Metaphysics and Science
The interface between metaphysics and science refers to the close-knit relationship between Metaphysics as First Philosophy and science. The first conception of metaphysics by Aris...
Editorial Introduction: Translating the Future: Exploring the Impact of Technology and AI on Modern Translation Studies
Editorial Introduction: Translating the Future: Exploring the Impact of Technology and AI on Modern Translation Studies
We have entered into the era of artificial intelligence, neural machine translation, and especially large language models which have dramatically changed the landscape of human tra...
Metaphysics
Metaphysics
AbstractThis chapter introduces some central issues and themes in feminist philosophical engagements with metaphysics. It provides an outline of what feminist metaphysics typically...
Warszawska konspiracja więzienna 1939-1944 (udział polskiego personelu)
Warszawska konspiracja więzienna 1939-1944 (udział polskiego personelu)
Taken over by the Nazi in September 1939, Polish prisons became not only the gallows of many thousands of Poles but also the site of heroic struggle against the invaders ‒ a strugg...
Cultranslatology in China
Cultranslatology in China
Culture has long been noticed in translation practice, and theoretical research on translation and culture has a history of over 40 years. Unlike the cultural schools of translatio...

