Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Locals and outlanders — an outline of the ethnic composition of Wenceslaus II’s Prague court

View through CrossRef
Locals and outlanders — an outline of the ethnic composition of Wenceslaus II’s Prague court The so-called foreigners who were present at Wenceslaus II’s royal court were mainly people of German origin, although even ethnic German origin may have meant that they came from a family which had settled in the Kingdom of Bohemia (as was the case of Jan of Ostrov in all likelihood). Most of them were educated clerics engaged at the court — in the chancellery and as the king’s advisors. Another group, no less interesting, comprised men of letters — lyric poets and authors of epics, who sought royal patronage at the Prague court in the second half of the thirteenth century, thus securing their own livelihood. Thanks to their activities, which reached their peak at Wenceslaus II’s Prague court, they have left us a number of literary works. Although they are written in German, they represent the very oldest works of fiction in Bohemian history, predating even the Old Czech works of literature from the fourteenth century. With the presence of people of both Bohemian and German origin, the beneficial multi-lingual potential of the Bohemian lands is no less interesting. There was a bilingual environment in daily communication at Wenceslaus II’s Prague court: in other words, the individuals in question spoke both Czech and German. It is clear from the concentration of foreigners that this fact must have suited the ruling family, which understood German. This is undoubtedly true of Wenceslaus II, as we know that between the ages of seven and twelve he grew up in Brandenburg, at the Ascanian court of his cousin and guardian, Otto V. Furthermore, Wenceslaus II is named as the author of three German late Minnesang love poems. In addition, Wenceslaus II’s first wife Guta was the daughter of the King of the Holy Roman Empire, Rudolf I from the House of Habsburg, and German would have been her mother tongue. This multilingual trend became gradually stronger in the fourteenth century in written form too, as is evidenced by emerging Old Czech literary works and continuing Latin documents. Latin remained the principal language in the royal chancellery, although with the government of Henry, Duke of Carinthia, for example, German was sometimes used as well. When it comes to court and German literature, however, we should add that although the works produced in Bohemia comprise the oldest ever documents of local fiction, within the context of the development of German court literature, they originated at a time when the zenith had been reached, spreading the farthest to the east.
Wydawnictwo DiG I. Dacka-Gorzynska, S. Gorzynski Sp.J.
Title: Locals and outlanders — an outline of the ethnic composition of Wenceslaus II’s Prague court
Description:
Locals and outlanders — an outline of the ethnic composition of Wenceslaus II’s Prague court The so-called foreigners who were present at Wenceslaus II’s royal court were mainly people of German origin, although even ethnic German origin may have meant that they came from a family which had settled in the Kingdom of Bohemia (as was the case of Jan of Ostrov in all likelihood).
Most of them were educated clerics engaged at the court — in the chancellery and as the king’s advisors.
Another group, no less interesting, comprised men of letters — lyric poets and authors of epics, who sought royal patronage at the Prague court in the second half of the thirteenth century, thus securing their own livelihood.
Thanks to their activities, which reached their peak at Wenceslaus II’s Prague court, they have left us a number of literary works.
Although they are written in German, they represent the very oldest works of fiction in Bohemian history, predating even the Old Czech works of literature from the fourteenth century.
With the presence of people of both Bohemian and German origin, the beneficial multi-lingual potential of the Bohemian lands is no less interesting.
There was a bilingual environment in daily communication at Wenceslaus II’s Prague court: in other words, the individuals in question spoke both Czech and German.
It is clear from the concentration of foreigners that this fact must have suited the ruling family, which understood German.
This is undoubtedly true of Wenceslaus II, as we know that between the ages of seven and twelve he grew up in Brandenburg, at the Ascanian court of his cousin and guardian, Otto V.
Furthermore, Wenceslaus II is named as the author of three German late Minnesang love poems.
In addition, Wenceslaus II’s first wife Guta was the daughter of the King of the Holy Roman Empire, Rudolf I from the House of Habsburg, and German would have been her mother tongue.
This multilingual trend became gradually stronger in the fourteenth century in written form too, as is evidenced by emerging Old Czech literary works and continuing Latin documents.
Latin remained the principal language in the royal chancellery, although with the government of Henry, Duke of Carinthia, for example, German was sometimes used as well.
When it comes to court and German literature, however, we should add that although the works produced in Bohemia comprise the oldest ever documents of local fiction, within the context of the development of German court literature, they originated at a time when the zenith had been reached, spreading the farthest to the east.

Related Results

Residential Mobility of Locals and Migrants in Northwest Urban China
Residential Mobility of Locals and Migrants in Northwest Urban China
With the increase in urbanization, intraurban residential mobility, which underlies urban growth and spatial restructuring, is gradually becoming an integral part of migration in C...
Analysis of the Constitutional Court Cases in 2022
Analysis of the Constitutional Court Cases in 2022
The Constitutional Court received a total of 2,829 cases in 2022 alone. Among the decisions made by the Constitutional Court in 2022, this paper reviews major decisions centered on...
The Prague Linguistic Circle
The Prague Linguistic Circle
The Prague linguistic circle was founded in 1926 by Vilém Mathesius (b. 1882–d. 1945), professor of Anglistics at the Charles University of Prague, who acted as its president until...
To Ban or Not to Ban : The Supreme Court and Obscenity
To Ban or Not to Ban : The Supreme Court and Obscenity
Since 1957, the United States Supreme Court has exhibited a marked shift in its attitude toward freedom of expression. This shift may be directly attributed to changes in the Court...
On the Status of Rights
On the Status of Rights
Photo by Patrick Tomasso on Unsplash ABSTRACT In cases where the law conflicts with bioethics, the status of rights must be determined to resolve some of the tensions. ...
Examining Mainstream Consumers' Reactions toward Ethnic-Targeting Services
Examining Mainstream Consumers' Reactions toward Ethnic-Targeting Services
The populations in many countries are becoming increasingly ethnically diverse. As a result, many businesses have begun to provide services specifically targeting ethnic consumers....
The Principle of Appeals on Points of Law
The Principle of Appeals on Points of Law
Regarding the structure of criminal appeals, the judicial precedent establishes the principle of ‘appeals on points of fact,’ which stipulates that the court of the second instance...

Back to Top