Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

The Linguist: Fraser and a Multilingual Scottish Highlands

View through CrossRef
To consider the Highlands before Culloden as exclusively monolingual, either Gaelic or English, would be false. Being trilingual became the norm in Fraser’s ‘firthlands’, it comprising a region where Gaelic, Scots and, by the 1650s, English, all had their uses for everyday speech, in which some were accustomed to a high standard of education, and to national and international travel for military, socio-economic or cultural reasons, thus to picking up other languages. It is almost certain that Fraser uttered his first words in Gaelic, this followed by him acquiring a speaking knowledge of Scots, reading knowledge of English, Latin and some Hebrew, while his travel memoirs record his unusually-fixed determination to attain verbal dexterity in French, Spanish, Italian, German, ‘Slavonick’, Hungarian, ‘Bohemian’ and Dutch. Nevertheless, Fraser’s surviving writings, while they are ripe for harvesting in terms of their references to languages, are in a Scots-influenced English, reflecting his wish to reach a wider audience.
Title: The Linguist: Fraser and a Multilingual Scottish Highlands
Description:
To consider the Highlands before Culloden as exclusively monolingual, either Gaelic or English, would be false.
Being trilingual became the norm in Fraser’s ‘firthlands’, it comprising a region where Gaelic, Scots and, by the 1650s, English, all had their uses for everyday speech, in which some were accustomed to a high standard of education, and to national and international travel for military, socio-economic or cultural reasons, thus to picking up other languages.
It is almost certain that Fraser uttered his first words in Gaelic, this followed by him acquiring a speaking knowledge of Scots, reading knowledge of English, Latin and some Hebrew, while his travel memoirs record his unusually-fixed determination to attain verbal dexterity in French, Spanish, Italian, German, ‘Slavonick’, Hungarian, ‘Bohemian’ and Dutch.
Nevertheless, Fraser’s surviving writings, while they are ripe for harvesting in terms of their references to languages, are in a Scots-influenced English, reflecting his wish to reach a wider audience.

Related Results

Language Alternation in Multilingual Societies: Analyzing Bi/Multilingual Conversation
Language Alternation in Multilingual Societies: Analyzing Bi/Multilingual Conversation
The research examines the relationship between language choice and alternation in bilingual/multilingual conversations within a multicultural/multilingual context. It builds on the...
Names of hydroids (Cnidaria, Hydrozoa) established by Charles McLean Fraser (1872–1946), excluding those from Allan Hancock Expeditions
Names of hydroids (Cnidaria, Hydrozoa) established by Charles McLean Fraser (1872–1946), excluding those from Allan Hancock Expeditions
An account is given of the names of families, genera, and species of hydroids established by C.M. Fraser of Canada, excluding those from Allan Hancock Pacific Expeditions and the A...
Population trends and priority conservation sites for Mexican Duck Anas diazi
Population trends and priority conservation sites for Mexican Duck Anas diazi
Little is known about Mexican Duck Anas diazi biology and populations. We analyse long-term (1960–2000) trends of Mexican Duck numbers in Mexico and employ contemporary count data ...
Introducing the ‘Curious Cleric’: James Fraser and the Early Modern Scottish Highlands
Introducing the ‘Curious Cleric’: James Fraser and the Early Modern Scottish Highlands
This introduction presents the outline of a new interpretation of Scottish Highland history in the century prior to the Battle of Culloden in 1746. It does so by considering the re...
Rev. James Fraser, 1634-1709
Rev. James Fraser, 1634-1709
This book provides a new interpretation of Scottish Highland history prior to the Battle of Culloden in 1746. It does so by interrogating the autobiographical sources left by Rev. ...
Moving towards (new) multilingual paradigms
Moving towards (new) multilingual paradigms
Abstract Multilingual education is increasingly perceived as a desirable goal in a world where global networks play a significant role. Crucially, educating multilin...
The Theology of the Scottish Protestant Missionary Movement
The Theology of the Scottish Protestant Missionary Movement
In any survey of influential British missionary thinkers, Scottish names would occupy a prominent place. The Scottish contribution was not confined to those who served with the mis...
SCOTTISH LITERARY RENAISSANCE: FROM HUGH MACDIARMID TO TOM LEONARD, EDWIN MORGAN AND JAMES ROBERTSON
SCOTTISH LITERARY RENAISSANCE: FROM HUGH MACDIARMID TO TOM LEONARD, EDWIN MORGAN AND JAMES ROBERTSON
The paper deals with the Scottish literary revival that occurred in the 1920s and 1930s. The leading theoretical and artistic figure of this movement was Hugh MacDiarmid, a Scottis...

Back to Top