Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Norwegian

View through CrossRef
Norwegian is mainly spoken in Norway and is represented in writing by two written languages, Bokmål (90%) and Nynorsk (10%). Both would work well as a written standard for the whole country but are to some extent regionally distributed. The distribution is partly based on the dialects and their likeness to one of the two written standards, and partly on tradition and ideology. There is no codified standard spoken Norwegian, so in formal settings the choice is either to approximate to one of the written standards, or to simply use dialect, which is most often the case. Norwegian is part of the Scandinavian dialect continuum. Due to geography and historical developments in the region, most Norwegians easily understand spoken Swedish but sometimes struggle with written Swedish. Conversely, they easily understand written Danish but sometimes struggle with spoken Danish. Einar Haugen pinned the term Semi Communication to the almost mutual understanding between speakers of Norwegian, Swedish, and Danish. Between Norwegian and the insular Nordic varieties Icelandic and Faroese, there is no mutual intelligibility. Norwegian has both synthetic and analytic language characteristics. Grammatical meaning is partly conveyed morphologically by endings and partly syntactically through word order. The vocabulary is, apart from a group of loanwords from Greek and Latin, almost solely Germanic. Due to the influence from German (Low and High), Danish, and English, parts of Norwegian vocabulary will be recognizable to speakers of other Germanic varieties. The influence caused by the century-long language contact between Sami, Finnish, and Norwegian has not led to great changes in the vocabulary, but, regionally, dialects have changed due to this contact. The part of Norwegian vocabulary that has been retained from Old Norse is to some degree recognizable to modern speakers, but Old Norse as such is not comprehensible to a modern Norwegian reader. Typical grammatical features of Norwegian are 1. A relatively homogenous vowel inventory of nine vowels, and a heterogenous consonant system in which the dialects differ between 17 and more than 25 different phonemes. 2. Two distinctive tonemes in most dialects. 3. Suffixed definite article. 4. V2 word order
Title: Norwegian
Description:
Norwegian is mainly spoken in Norway and is represented in writing by two written languages, Bokmål (90%) and Nynorsk (10%).
Both would work well as a written standard for the whole country but are to some extent regionally distributed.
The distribution is partly based on the dialects and their likeness to one of the two written standards, and partly on tradition and ideology.
There is no codified standard spoken Norwegian, so in formal settings the choice is either to approximate to one of the written standards, or to simply use dialect, which is most often the case.
Norwegian is part of the Scandinavian dialect continuum.
Due to geography and historical developments in the region, most Norwegians easily understand spoken Swedish but sometimes struggle with written Swedish.
Conversely, they easily understand written Danish but sometimes struggle with spoken Danish.
Einar Haugen pinned the term Semi Communication to the almost mutual understanding between speakers of Norwegian, Swedish, and Danish.
Between Norwegian and the insular Nordic varieties Icelandic and Faroese, there is no mutual intelligibility.
Norwegian has both synthetic and analytic language characteristics.
Grammatical meaning is partly conveyed morphologically by endings and partly syntactically through word order.
The vocabulary is, apart from a group of loanwords from Greek and Latin, almost solely Germanic.
Due to the influence from German (Low and High), Danish, and English, parts of Norwegian vocabulary will be recognizable to speakers of other Germanic varieties.
The influence caused by the century-long language contact between Sami, Finnish, and Norwegian has not led to great changes in the vocabulary, but, regionally, dialects have changed due to this contact.
The part of Norwegian vocabulary that has been retained from Old Norse is to some degree recognizable to modern speakers, but Old Norse as such is not comprehensible to a modern Norwegian reader.
Typical grammatical features of Norwegian are 1.
A relatively homogenous vowel inventory of nine vowels, and a heterogenous consonant system in which the dialects differ between 17 and more than 25 different phonemes.
2.
Two distinctive tonemes in most dialects.
3.
Suffixed definite article.
4.
V2 word order.

Related Results

Periodical Fiction in Denmark and Norway before 1900
Periodical Fiction in Denmark and Norway before 1900
Abstract Prose fiction, poetry, and essays were integral parts of the Danish and Norwegian periodical press from its early modern beginnings to the rise of the mo...
The Influence of Norwegian Folk Elements on Thomas Dyke Tellefsen’s Mazurkas Op 3 (1849) and Op 14 (1853)
The Influence of Norwegian Folk Elements on Thomas Dyke Tellefsen’s Mazurkas Op 3 (1849) and Op 14 (1853)
Although Thomas Dyke Tellefsen’s mazurkas have been considered mere imitations of Chopin’s musical idiom, his mazurkas are closely related to Norwegian folk elements. Tellefsen ado...
Non-Recommended Publishing Lists: Strategies for Detecting Deceitful Journals
Non-Recommended Publishing Lists: Strategies for Detecting Deceitful Journals
Abstract The rapid growth of open access publishing (OAP) has significantly improved the accessibility and dissemination of scientific knowledge. However, this expansion has also c...
Native-speakerism in the Norwegian subject teacher training program
Native-speakerism in the Norwegian subject teacher training program
Abstract In this article, we examine the language policy that underlies the training of Norwegian teachers in Norwegian primary and lower secondary schools. Based on a cr...
The Structural Complexity of Various Elements of Systems
The Structural Complexity of Various Elements of Systems
This paper is aimed to describe the structural complexity of the traffic light control system. The structural complexity represents an interrelationship indicator between the vario...
In Pursuit of Fair Work: Taking a closer look at the Norwegian hospitality industry
In Pursuit of Fair Work: Taking a closer look at the Norwegian hospitality industry
This report highlights the findings and implications of research conducted in the Norwegian hospitality sector during the Covid-19 pandemic. The report focuses on workers’ experien...
Albania vs Norway – FM at two university hospitals
Albania vs Norway – FM at two university hospitals
PurposeGiven the premise of de facto universal standards for FM, this paper aims to investigate development of facilities management (FM) at an Albanian and a Norwegian university ...
Pizza “Grandiosa” and Norwegian culinary traditions
Pizza “Grandiosa” and Norwegian culinary traditions
When it comes to the harmful effects of globalization on Norwegian traditional values, one often draws on the example of the pizza “Grandiosa” phenomenon. Not only the daily assort...

Back to Top