Javascript must be enabled to continue!
Análise do parâmetro do movimento em verbos de concordância reversa na Língua de Sinais Brasileira (LSB)
View through CrossRef
Neste artigo analisamos o parâmetro do movimento dos verbos de concordância reversa na Língua de Sinais Brasileira (LSB), a fim de explicar a diferença morfossintática entre esses verbos e os demais verbos com concordância (STROBEL; FERNANDES, 1998; QUADROS; KARNOPP, 2004; LOURENÇO; DUARTE, 2014, entre outros). Partindo do trabalho de Huelva Unternbäumen e Naves (2016, 2017), desenvolvemos a hipótese de que a mudança de direcionalidade do parâmetro do movimento nos verbos reversos deve ser analisada como a expressão morfossintática do argumento deslocado (em lugar da expressão morfossintática das respectivas funções gramaticais de sujeito e objeto). Propomos que, enquanto no português as funções gramaticais são cognitivamente mais proeminentes para a marcação de concordância morfossintática, na LSB o elemento cognitivo mais proeminente é o argumento deslocado.
Universidade Federal de Juiz de Fora
Title: Análise do parâmetro do movimento em verbos de concordância reversa na Língua de Sinais Brasileira (LSB)
Description:
Neste artigo analisamos o parâmetro do movimento dos verbos de concordância reversa na Língua de Sinais Brasileira (LSB), a fim de explicar a diferença morfossintática entre esses verbos e os demais verbos com concordância (STROBEL; FERNANDES, 1998; QUADROS; KARNOPP, 2004; LOURENÇO; DUARTE, 2014, entre outros).
Partindo do trabalho de Huelva Unternbäumen e Naves (2016, 2017), desenvolvemos a hipótese de que a mudança de direcionalidade do parâmetro do movimento nos verbos reversos deve ser analisada como a expressão morfossintática do argumento deslocado (em lugar da expressão morfossintática das respectivas funções gramaticais de sujeito e objeto).
Propomos que, enquanto no português as funções gramaticais são cognitivamente mais proeminentes para a marcação de concordância morfossintática, na LSB o elemento cognitivo mais proeminente é o argumento deslocado.
Related Results
UMA PROPOSTA DE WORKFLOW PARA CONSTRUÇÃO DE CORPUS DIGITAL EM LÍNGUA DE SINAIS
UMA PROPOSTA DE WORKFLOW PARA CONSTRUÇÃO DE CORPUS DIGITAL EM LÍNGUA DE SINAIS
Os corpora de línguas de sinais disponíveis atualmente em pesquisas linguísticas e em sites para acesso livre são constituídos por um módulo de gravação feita em vídeo, pois os dad...
Práticas metodológicas para o ensino de morfologia dos verbos na Língua Brasileira de Sinais
Práticas metodológicas para o ensino de morfologia dos verbos na Língua Brasileira de Sinais
O artigo apresenta uma abordagem didática e metodológica sobre a organização morfológica dos verbos em Língua Brasileira de Sinais (Libras). Inicia-se com uma análise fundamentada ...
Machining parameters of the patented wood, lightweight stabilised blockboard
Machining parameters of the patented wood, lightweight stabilised blockboard
Abstract
Since the introduction of wood cellular material, or Dendrolight®, the process of creating dimensionally stable wood panels (Berger
...
TERMINOLOGIA DA MATEMÁTICA EM LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA: PROPOSTA DE GLOSSÁRIO BILÍNGUE LIBRAS PORTUGUÊS
TERMINOLOGIA DA MATEMÁTICA EM LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA: PROPOSTA DE GLOSSÁRIO BILÍNGUE LIBRAS PORTUGUÊS
O tema desta dissertação se insere na linha de pesquisa Léxico e Terminologia, desenvolvida no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) e no Laboratório de Líng...
A LÍNGUA DE SINAIS NA CONCEPÇÃO DE OTORRINOLARINGOLOGISTA E FONOAUDIÓLOGO
A LÍNGUA DE SINAIS NA CONCEPÇÃO DE OTORRINOLARINGOLOGISTA E FONOAUDIÓLOGO
Esse artigo tem como objetivos investigar a orientação dos médicos otorrinolaringologistas e fonoaudiólogos sobre a aquisição de língua e a concepção desses profissionais sobre a l...
ALINEAMIENTO MORFOSINTÁCTICO DEL HÑÄHÑÚ (OTOMÍ DEL VALLE DEL MEZQUITAL)
ALINEAMIENTO MORFOSINTÁCTICO DEL HÑÄHÑÚ (OTOMÍ DEL VALLE DEL MEZQUITAL)
RESUMEN: Este trabajo describe los alineamientos de sujeto y objeto en hñähñú (u otomí del Valle del Mezquital), y compara algunos rasgos gramaticales, léxicos y semánticos de esto...
Descripciones locativas de eventos de vestimenta. Batería DELOVES
Descripciones locativas de eventos de vestimenta. Batería DELOVES
Los estudios tipológicos sobre verbos locativos han sugerido que las lenguas pueden variar en el inventario léxico que describe situaciones en donde una parte del cuerpo sirve como...
Logística reversa de embalagens no Brasil: produção científica versus realidade nacional
Logística reversa de embalagens no Brasil: produção científica versus realidade nacional
A Logística Reversa é uma ferramenta para gestão de resíduos sólidos, incorporada oficialmente no Brasil pela Lei 12.305/2010 (BRASIL, 2010), que estabeleceu três instrumentos para...

