Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

„Tagurpidi” mitut pidi: õpetlik, sürrealistlik, postmodernistlik [Instructive, surrealist, postmodernist: considering the aspects of the comic book “Tagurpidi”]

View through CrossRef
The article discusses Priit Pärn’s book “Tagurpidi” (first edition: Tallinn: Kunst, 1980; a possible translation of the title would be “Topsy-turvy”), a popular work of Estonian children’s literature in which the verbal component is playfully intertwined with multi-layered and exciting visuals by making use of the medium-specific toolkit of comics. “Tagurpidi” has been translated into Finnish, Swedish, Danish and Norwegian (all published in 1989) as well as Spanish (2017). While the book has been available as a reissue in Estonia since 2005, and has prompted quite a bit of nostalgia-tinged discourse from its now-grown-up readers over the years, the article is the first attempt of academic analysis specifically dedicated to it. The initial subchapter gives an overview of how the book came to be, considering its original historical and sociopolitical context. Particular attention is paid to “Tagurpidi’s” links to its author’s activity in the field of drawn animation: while Pärn had a number of creative outlets, there is a tendency to regard animation as the most important one. Thus the discourse surrounding “Tagurpidi” has often presented the book as a reworking of a supposedly banned animation script from the late 1970s into something that could be released in the less controlled, marginal field of children’s literature. Upon closer inspection, this understanding appears to exaggerate matters, as the rough script drafts in question were never greenlighted by the Tallinnfilm studio’s drawn animation department Joonisfilm, and thus never made it out of the studio to the Soviet State Cinema Committee in Moscow, which held the actual power of censoring or banning films. On the other hand, it is important to assert that the book does have a fairly obvious connection with one of Pärn’s animated films, namely “Harjutusi iseseisvaks eluks” (“Some Exercises in Preparation for an Independent Life”, 1980): the book and the film have some overlapping themes and design similarities. It is also important to emphasize that at the time, illustrating children’s picture books was a valid, attractive and well paid creative outlet in itself. The next subchapter discusses the contents of the book. The plot follows the main character, a little boy named Ants who dislikes conforming to common sense and practices, and tries to do the opposite at every opportunity. His concerned parents would like Ants to grow out of this phase and thus send him to visit his uncle in a fictional location named Tagurpidiantsla (approximately: Topsyturvyville), a fantasy environment where the only certainty is that conventional norms and rules do not apply. The book depicts the narrative environment in a considered, purposefully didactic, yet entertaining way, presenting the audience with a series of picture puzzles page after page, playing on the inconsistencies that emerge between the image and the textual component. The third subchapter is dedicated to the book’s illustrations, analysing the artistic choices and layers of meaning observed in particular images but also those emerging in the broader picture. There is a clear visual influence of pop art in the use of bright colours and collage, but the book also appears to have a certain psychedelic dimension. Surrealism, a phenomenon that was both highly popular yet officially still rather frowned upon in 1970s Estonia, is another strong influence. The book shows a particular fondness of Réne Magritte, with multiple references to his works, i.e. the character design of Ants’s uncle is linked to Magritte’s anonymous men in dark suits and bowler hats. Yet the overall nature of “Tagurpidi” also appears open to interpretation as a postmodernist work due to the characteristics of the narrative. The fourth subchapter of the article takes a look at the existing discourse about “Tagurpidi” in Estonia, shaped by cultural figures and literati who read the book as children, and influenced by nostalgic feelings as well as the so-called resistance discourse evident in much of the analysis of Estonia’s late-Soviet culture. The issue of whether these influences have led to a somewhat exaggerated reading of the book’s relatively faint ideological dimension emerges as a particular point to consider. Keywords: Estonian comics, Estonian children’s literature, Priit Pärn, surrealism, postmodernism, pop art, late Soviet culture
Tallinn University Press
Title: „Tagurpidi” mitut pidi: õpetlik, sürrealistlik, postmodernistlik [Instructive, surrealist, postmodernist: considering the aspects of the comic book “Tagurpidi”]
Description:
The article discusses Priit Pärn’s book “Tagurpidi” (first edition: Tallinn: Kunst, 1980; a possible translation of the title would be “Topsy-turvy”), a popular work of Estonian children’s literature in which the verbal component is playfully intertwined with multi-layered and exciting visuals by making use of the medium-specific toolkit of comics.
“Tagurpidi” has been translated into Finnish, Swedish, Danish and Norwegian (all published in 1989) as well as Spanish (2017).
While the book has been available as a reissue in Estonia since 2005, and has prompted quite a bit of nostalgia-tinged discourse from its now-grown-up readers over the years, the article is the first attempt of academic analysis specifically dedicated to it.
The initial subchapter gives an overview of how the book came to be, considering its original historical and sociopolitical context.
Particular attention is paid to “Tagurpidi’s” links to its author’s activity in the field of drawn animation: while Pärn had a number of creative outlets, there is a tendency to regard animation as the most important one.
Thus the discourse surrounding “Tagurpidi” has often presented the book as a reworking of a supposedly banned animation script from the late 1970s into something that could be released in the less controlled, marginal field of children’s literature.
Upon closer inspection, this understanding appears to exaggerate matters, as the rough script drafts in question were never greenlighted by the Tallinnfilm studio’s drawn animation department Joonisfilm, and thus never made it out of the studio to the Soviet State Cinema Committee in Moscow, which held the actual power of censoring or banning films.
On the other hand, it is important to assert that the book does have a fairly obvious connection with one of Pärn’s animated films, namely “Harjutusi iseseisvaks eluks” (“Some Exercises in Preparation for an Independent Life”, 1980): the book and the film have some overlapping themes and design similarities.
It is also important to emphasize that at the time, illustrating children’s picture books was a valid, attractive and well paid creative outlet in itself.
The next subchapter discusses the contents of the book.
The plot follows the main character, a little boy named Ants who dislikes conforming to common sense and practices, and tries to do the opposite at every opportunity.
His concerned parents would like Ants to grow out of this phase and thus send him to visit his uncle in a fictional location named Tagurpidiantsla (approximately: Topsyturvyville), a fantasy environment where the only certainty is that conventional norms and rules do not apply.
The book depicts the narrative environment in a considered, purposefully didactic, yet entertaining way, presenting the audience with a series of picture puzzles page after page, playing on the inconsistencies that emerge between the image and the textual component.
The third subchapter is dedicated to the book’s illustrations, analysing the artistic choices and layers of meaning observed in particular images but also those emerging in the broader picture.
There is a clear visual influence of pop art in the use of bright colours and collage, but the book also appears to have a certain psychedelic dimension.
Surrealism, a phenomenon that was both highly popular yet officially still rather frowned upon in 1970s Estonia, is another strong influence.
The book shows a particular fondness of Réne Magritte, with multiple references to his works, i.
e.
the character design of Ants’s uncle is linked to Magritte’s anonymous men in dark suits and bowler hats.
Yet the overall nature of “Tagurpidi” also appears open to interpretation as a postmodernist work due to the characteristics of the narrative.
The fourth subchapter of the article takes a look at the existing discourse about “Tagurpidi” in Estonia, shaped by cultural figures and literati who read the book as children, and influenced by nostalgic feelings as well as the so-called resistance discourse evident in much of the analysis of Estonia’s late-Soviet culture.
The issue of whether these influences have led to a somewhat exaggerated reading of the book’s relatively faint ideological dimension emerges as a particular point to consider.
Keywords: Estonian comics, Estonian children’s literature, Priit Pärn, surrealism, postmodernism, pop art, late Soviet culture.

Related Results

KEPRIBADIAN TOKOH UTAMA DALAM NOVEL MILEA: SUARA DARI DILAN KARYA PIDI BAIQ
KEPRIBADIAN TOKOH UTAMA DALAM NOVEL MILEA: SUARA DARI DILAN KARYA PIDI BAIQ
AbstrakKarya sastra menurut ragamnya terbagi menjadi tiga, yaitu prosa, puisi, dan drama. Berkaitan dengan prosa fiksi umumnya dibagi menjadi dua, cerita pendek (cerpen) dan novel,...
Animations, Comic Books, and Manga
Animations, Comic Books, and Manga
Comic scholarship emerged out of several different arenas, each with its own distinct style and purpose. Some of the first books about comics were written by comic fans who were in...
Tindak Tutur Ilokusi dalam Dialog Tokoh Dilan pada Film Dilan 1990 Karya Pidi Baiq dan Fajar Bustomi
Tindak Tutur Ilokusi dalam Dialog Tokoh Dilan pada Film Dilan 1990 Karya Pidi Baiq dan Fajar Bustomi
Penelitian ini dilatarbelakangi oleh adanya tindak tutur ilokusi dalam dialog tokoh Dilan pada film Dilan 1990 karya Pidi Baiq dan Fajar Bustomi. Penelitian ini bertujuan untuk men...
For a Few Comic Strips More: Reinterpreting the Spaghetti Western through the Comic Book
For a Few Comic Strips More: Reinterpreting the Spaghetti Western through the Comic Book
In Christopher Frayling's book Spaghetti Westerns (1981), he highlights how the character of the Spaghetti Western has since become subsumed into later Western comic books, evidenc...
Tanguy, Yves (1900–1955)
Tanguy, Yves (1900–1955)
Yves Tanguy was a French painter and one of the principal members of the Surrealist group. His main artistic output consisted of oil paintings, which were characterized by abstract...
The Hermeneutic of the Malay Comic: Unveiling the Symbolism of Love in Selendang Siti Rugayah
The Hermeneutic of the Malay Comic: Unveiling the Symbolism of Love in Selendang Siti Rugayah
A comic is a form of sequential art that incorporates the integrated textual and visual aspects to reveal the desired meaning. It involves storytelling techniques with narrative el...
Comic Authority in Aristophanes’ Knights
Comic Authority in Aristophanes’ Knights
This article investigates the relationship between comic speech and political authority in democratic Athens through a reading of Aristophanes’ Knights. The article surveys three d...
Type in pictures. Comic book lettering in contemporary American comics. An overview
Type in pictures. Comic book lettering in contemporary American comics. An overview
This paper focuses on the issue of comic book lettering in mainstream American comics with an aim to introduce theoretical and methodological framework for further analysis of comi...

Back to Top