Javascript must be enabled to continue!
Лексическое поле обрядового голошения
View through CrossRef
в статье рассматривается лексическое поле обрядового голошения в славянских языках, анализируются слова и выражения, связанные с традиционными практиками оплакивания, как важного элемента фольклора и ритуальной культуры. Особое внимание уделено выделению и классификации терминов, отражающих три основные семантические группы: «кричать», «плакать» и «петь». Рассматриваются вариации глаголов, характеризующих различные способы и виды оплакивания, включая наименование самого действия (вопить, плакать, напевать и др.) и его аспектов (темп, интонация, эмоции). Автор анализирует связь между лексическими единицами и их функциональным назначением в контексте обряда, подчеркивая, как язык помогает передать эмоциональную и магическую значимость голошений. Также рассмотрены специальные термины, которые объединяют действия «крика», «плача» и «пения», и их использование в различных славянских традициях. В статье подчеркивается, что лексическое поле обрядового голошения тесно связано с верой в магическую силу слова и важностью точного соблюдения ритуала для обеспечения его эффективности. Лексика голошений имеет также культурно-социальную значимость, выражая отношение общества к смерти, горю и памяти о предках. В заключение отмечается, что лексическое поле обрядового голошения является важным инструментом для понимания не только фольклорных, но и магических и ритуальных практик в культуре.
the article examines the lexical field of ritual lamentation in Slavic languages, analyzing words and expressions associated with traditional mourning practices as an important element of folklore and ritual culture. Special attention is given to the identification and classification of terms that reflect three main semantic groups: "to cry out," "to weep," and "to sing". Variations of verbs characterizing different ways and types of mourning are explored, including terms for the actions themselves (to wail, to cry, to chant, etc.) and their aspects (tempo, intonation, emotions). The author analyzes the relationship between lexical units and their functional roles in the context of rituals, emphasizing how language conveys the emotional and magical significance of lamentations. Special terms that combine the actions of "crying," "weeping," and "singing" are also discussed, as well as their use in various Slavic traditions. The article highlights that the lexical field of ritual lamentation is closely tied to the belief in the magical power of words and the importance of precise ritual adherence for its effectiveness. The vocabulary of lamentation also holds cultural and social significance, reflecting society's attitude towards death, grief, and ancestral memory. In conclusion, it is noted that the lexical field of ritual lamentation is an essential tool for understanding not only folklore but also magical and ritual practices within culture.
Title: Лексическое поле обрядового голошения
Description:
в статье рассматривается лексическое поле обрядового голошения в славянских языках, анализируются слова и выражения, связанные с традиционными практиками оплакивания, как важного элемента фольклора и ритуальной культуры.
Особое внимание уделено выделению и классификации терминов, отражающих три основные семантические группы: «кричать», «плакать» и «петь».
Рассматриваются вариации глаголов, характеризующих различные способы и виды оплакивания, включая наименование самого действия (вопить, плакать, напевать и др.
) и его аспектов (темп, интонация, эмоции).
Автор анализирует связь между лексическими единицами и их функциональным назначением в контексте обряда, подчеркивая, как язык помогает передать эмоциональную и магическую значимость голошений.
Также рассмотрены специальные термины, которые объединяют действия «крика», «плача» и «пения», и их использование в различных славянских традициях.
В статье подчеркивается, что лексическое поле обрядового голошения тесно связано с верой в магическую силу слова и важностью точного соблюдения ритуала для обеспечения его эффективности.
Лексика голошений имеет также культурно-социальную значимость, выражая отношение общества к смерти, горю и памяти о предках.
В заключение отмечается, что лексическое поле обрядового голошения является важным инструментом для понимания не только фольклорных, но и магических и ритуальных практик в культуре.
the article examines the lexical field of ritual lamentation in Slavic languages, analyzing words and expressions associated with traditional mourning practices as an important element of folklore and ritual culture.
Special attention is given to the identification and classification of terms that reflect three main semantic groups: "to cry out," "to weep," and "to sing".
Variations of verbs characterizing different ways and types of mourning are explored, including terms for the actions themselves (to wail, to cry, to chant, etc.
) and their aspects (tempo, intonation, emotions).
The author analyzes the relationship between lexical units and their functional roles in the context of rituals, emphasizing how language conveys the emotional and magical significance of lamentations.
Special terms that combine the actions of "crying," "weeping," and "singing" are also discussed, as well as their use in various Slavic traditions.
The article highlights that the lexical field of ritual lamentation is closely tied to the belief in the magical power of words and the importance of precise ritual adherence for its effectiveness.
The vocabulary of lamentation also holds cultural and social significance, reflecting society's attitude towards death, grief, and ancestral memory.
In conclusion, it is noted that the lexical field of ritual lamentation is an essential tool for understanding not only folklore but also magical and ritual practices within culture.