Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Nyanja Linguistic Problems

View through CrossRef
Opening ParagraphPredominant in a territory which extends roughly 500 miles north from the lower Zambezi and from the eastern shore of Lake Nyasa to the Luangwa Valley, there is a body of Africans who have for their mother tongue some dialect of the language widely known as ‘Chinyanja’. The chi- (or ci- in modern orthography) is the local form of the usual Bantu prefix to the tribal name, designating the language rather than the district or personnel of the tribe, and may be discarded in English usage. Following a now general convention, the language will be referred to here simply as ‘Nyanja’.
Cambridge University Press (CUP)
Title: Nyanja Linguistic Problems
Description:
Opening ParagraphPredominant in a territory which extends roughly 500 miles north from the lower Zambezi and from the eastern shore of Lake Nyasa to the Luangwa Valley, there is a body of Africans who have for their mother tongue some dialect of the language widely known as ‘Chinyanja’.
The chi- (or ci- in modern orthography) is the local form of the usual Bantu prefix to the tribal name, designating the language rather than the district or personnel of the tribe, and may be discarded in English usage.
Following a now general convention, the language will be referred to here simply as ‘Nyanja’.

Related Results

Linguistic Capitalism and Algorithmic Mediation
Linguistic Capitalism and Algorithmic Mediation
Google’s highly successful business model is based on selling words that appear in search queries. Organizing several million auctions per minute, the company has created the first...
Abay as a linguistic-creative personality, a translator
Abay as a linguistic-creative personality, a translator
The article deals with the interpretation of the translator’s linguistic-creative personality’s nature. The relevance of the problem is due to the fact that the translator’s creati...
Law's Literature, Law's Body: The Aversion to Linguistic Ambiguity in Law and Literature
Law's Literature, Law's Body: The Aversion to Linguistic Ambiguity in Law and Literature
In any kind of literary analysis, the critic must grapple with linguistic ambiguity, and the law cannot help but operate in a linguistic realm as well. Neither of these claims is t...
PATRIARCHAL IDEOLOGY IN WORKS OF VISUAL ART OF BALINESE CONTEMPORARY WOMEN ARTISTS
PATRIARCHAL IDEOLOGY IN WORKS OF VISUAL ART OF BALINESE CONTEMPORARY WOMEN ARTISTS
Human problems are faced faced by Indonesian contemporary visual artists. However, the most typical are the problems faced by contemporary women visual artists, including those fac...
Complex systems and interconnected worlds: Crafting transdisciplinary higher degree research programs in an Australian context
Complex systems and interconnected worlds: Crafting transdisciplinary higher degree research programs in an Australian context
<p>Complex systems incorporating interconnected social, ecological, and technological components are often the subject of analysis and intervention. Such systems freq...
Linguistic facts and the interpretation of Old English poetry
Linguistic facts and the interpretation of Old English poetry
In their admirable edition ofThe WandererDunning and Bliss give the meaning ‘as when’ forswain line 43bpinceð him on mode pæt he his mondryhtenclyppe ond cysse, ond on cneo lecgeho...
The poetry of sound and the sound of poetry: Navajo poetry, phonological iconicity, and linguistic relativity
The poetry of sound and the sound of poetry: Navajo poetry, phonological iconicity, and linguistic relativity
AbstractThis article takes seriously Edward Sapir’s observation about poetry as an example of linguistic relativity. Taking my cue from Dwight Bolinger’s “word affinities,” this ar...

Back to Top