Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

About Manuscripts, Lithographs and Early Printed Books of the Karakalpak Institute of Humanities

View through CrossRef
In the course of work in the manuscript collection of the Karakalpak Institute of Humanities (Branch of the Academy of Sciences of the Republic of Uzbekistan), a collection of manuscripts, lithographs and old-printed books was identified. It consists mainly of new arrivals (the so-called “Chimbay collection” at the place of origin of most of the manuscripts, from the city of Chimbay, formerly Shakhtemir, now in the Republic of Karakalpakstan). According to the information of the Institute's employees, Uzak Rakhmatullayev (born in 1920 in the territory of the modern Chimbay district of Karakalpakstan) collected more than 300 manuscripts and printed publications in Arabic, Persian and Turkic languages and subsequently transferred the collection to the Institute. We started its scientific description.  A preliminary list of manuscripts, lithographs, and old-printed books was compiled, and they were distributed by language, chronology and subject. Among these manuscripts are works on Muslim dogmatics, Korans, poetic works (poems by Ajiniyaz, Berdakh, Suleyman Bakyrghani, Ahmad Yasavi, various destans, etc.), treatises on the grammar of the Arabic language (“Tarkib al-Awamil”), historical works, samples of calligraphy on separate folios, etc., in Arabic, Persian and Turkic languages (Chagatai, Tatar, Karakalpak). Together, they represent the area of reading of a Muslim of that era (19-first half of the 20th century) and are one of the illustrations of the close literary and cultural ties between the Aral Sea region (then the Khanate of Khiva), the Volga region, and the Ottoman Empire (where a number of manuscripts were copied).
Institute of Oriental Studies Russian Academy of Sciences
Title: About Manuscripts, Lithographs and Early Printed Books of the Karakalpak Institute of Humanities
Description:
In the course of work in the manuscript collection of the Karakalpak Institute of Humanities (Branch of the Academy of Sciences of the Republic of Uzbekistan), a collection of manuscripts, lithographs and old-printed books was identified.
It consists mainly of new arrivals (the so-called “Chimbay collection” at the place of origin of most of the manuscripts, from the city of Chimbay, formerly Shakhtemir, now in the Republic of Karakalpakstan).
According to the information of the Institute's employees, Uzak Rakhmatullayev (born in 1920 in the territory of the modern Chimbay district of Karakalpakstan) collected more than 300 manuscripts and printed publications in Arabic, Persian and Turkic languages and subsequently transferred the collection to the Institute.
We started its scientific description.
  A preliminary list of manuscripts, lithographs, and old-printed books was compiled, and they were distributed by language, chronology and subject.
Among these manuscripts are works on Muslim dogmatics, Korans, poetic works (poems by Ajiniyaz, Berdakh, Suleyman Bakyrghani, Ahmad Yasavi, various destans, etc.
), treatises on the grammar of the Arabic language (“Tarkib al-Awamil”), historical works, samples of calligraphy on separate folios, etc.
, in Arabic, Persian and Turkic languages (Chagatai, Tatar, Karakalpak).
Together, they represent the area of reading of a Muslim of that era (19-first half of the 20th century) and are one of the illustrations of the close literary and cultural ties between the Aral Sea region (then the Khanate of Khiva), the Volga region, and the Ottoman Empire (where a number of manuscripts were copied).

Related Results

E-Press and Oppress
E-Press and Oppress
From elephants to ABBA fans, silicon to hormone, the following discussion uses a new research method to look at printed text, motion pictures and a te...
Covid – 19: An Indication towards Digital Humanities
Covid – 19: An Indication towards Digital Humanities
The word ‘Humanities’ in its condensed form is generally associated with teaching of English. But it has a major role to play in area of arts and literature, philosophy, language, ...
Armenian Manuscript-Related Articles in the Pages of the “Bazmavep” in the 19th Century
Armenian Manuscript-Related Articles in the Pages of the “Bazmavep” in the 19th Century
In the 19th century, publication of the descriptions and studies of Armenian manuscripts began through the manuscript catalogues and the publication of articles in Armenian periodi...
The Classification of the Greek Manuscripts of 1 Peter with Special Emphasis on Methodology
The Classification of the Greek Manuscripts of 1 Peter with Special Emphasis on Methodology
The problem. Either because of methodological flaws or because of inadequate databases, Greek manuscripts of 1 Peter have not been satisfactorily examined. This study is an attempt...
Modern Manuscripts
Modern Manuscripts
The study of modern manuscripts to examine writing processes is termed “genetic criticism.” A current trend that is sometimes overdramatized as “the archival turn” is a result of r...
CLIMATE-2019 Program committee
CLIMATE-2019 Program committee
NOTITLE. Chairman Mokhov Igor RAS academecian, Dr. Sci., Professor ...
The libraries and literary activities of the order of Saint Augustine in Domažlice and Pivoň
The libraries and literary activities of the order of Saint Augustine in Domažlice and Pivoň
The article draws on the list of separate manuscripts and manuscripts forming part of binders’ volumes coming from the library of the Domažlice Augustinians, a component of the fir...
Islamic Palm-Leaf Manuscripts from Lombok
Islamic Palm-Leaf Manuscripts from Lombok
Abstract The religious background of manuscripts and texts from Lombok is not always certain. Nevertheless, in view of the overwhelming Muslim population on the island, many te...

Back to Top