Javascript must be enabled to continue!
‘Knowing How’ in Slovene: Treading the Other Path
View through CrossRef
For the linguistic expression of the concept of knowledge, the Slavic languages use verbs deriving from the Indo-European roots *ĝnō and *ṷei̭d. They differ in terms of the availability of both types of verbs in the contemporary standard languages and in terms of their semantic range. As will be shown in this paper, these differences are interesting not only from a language-specific lexicological point of view, but also in the context of the intersection of lexicon and grammar. Covering the domain of ‘knowing how,’ the *ĝnō-based verb in Slovene (znati) has been extending into the domain of possibility and, on this basis, developing into a modal verb. While this development is not surprising from a typological point of view, it is remarkable from a Slavic perspective, since this particular grammaticalisation path towards possibility is otherwise unknown to Slavic. This peculiar feature of Slovene, which most probably relates to its long-lasting and intensive contact with German, is illustrated in the present paper by comparing Slovene to Russian on the basis of three main questions: 1) the semantic range of vedeti / vedatʹ and znati / znatʹ, 2) the lexicalisation of ‘know how,’ and 3) the relation between knowledge, ability, and possibility. The focus is on contemporary Slovene and Russian, leaving a detailed diachronic investigation and the further embedding into a larger Slavic and areal perspective for future analyses.
Title: ‘Knowing How’ in Slovene: Treading the Other Path
Description:
For the linguistic expression of the concept of knowledge, the Slavic languages use verbs deriving from the Indo-European roots *ĝnō and *ṷei̭d.
They differ in terms of the availability of both types of verbs in the contemporary standard languages and in terms of their semantic range.
As will be shown in this paper, these differences are interesting not only from a language-specific lexicological point of view, but also in the context of the intersection of lexicon and grammar.
Covering the domain of ‘knowing how,’ the *ĝnō-based verb in Slovene (znati) has been extending into the domain of possibility and, on this basis, developing into a modal verb.
While this development is not surprising from a typological point of view, it is remarkable from a Slavic perspective, since this particular grammaticalisation path towards possibility is otherwise unknown to Slavic.
This peculiar feature of Slovene, which most probably relates to its long-lasting and intensive contact with German, is illustrated in the present paper by comparing Slovene to Russian on the basis of three main questions: 1) the semantic range of vedeti / vedatʹ and znati / znatʹ, 2) the lexicalisation of ‘know how,’ and 3) the relation between knowledge, ability, and possibility.
The focus is on contemporary Slovene and Russian, leaving a detailed diachronic investigation and the further embedding into a larger Slavic and areal perspective for future analyses.
Related Results
Nova zaveza in slovenska literatura
Nova zaveza in slovenska literatura
The book is divided into two parts. The first part consists of a hermeneutical introduction which questions the possibility of viewing the New Testament and Slovene literature in a...
Remarks on Slovene clitic sequences
Remarks on Slovene clitic sequences
Clitic sequencing in Slovene is mainly the ordering of clitic forms of the personal pronouns, which are usually bound to the second topological position in the Slovene sentence. Th...
Use of dual in standard Slovene, colloquial Slovene and Slovene dialects
Use of dual in standard Slovene, colloquial Slovene and Slovene dialects
The dual is a grammatical expression of number in some languages (e.g. Slovene, Sorbian or Modern Standard Arabic) that denotes two persons or objects. In modern Indo-European lang...
Simon Krek in Polona Gantar, Slovenska leksikalna podatkovna zbirka
Simon Krek in Polona Gantar, Slovenska leksikalna podatkovna zbirka
The article describes the idea of a lexical database for the Slovene language created on the basis of a corpus analysis. Starting points for the formation of the lexical database a...
Logično sklepanje v naravnem jeziku za slovenščino
Logično sklepanje v naravnem jeziku za slovenščino
In recent years, large language models have been the most successful approach to natural language processing. An important problem in this field is natural language inference, whic...
Présentation
Présentation
Au cours des dernières décennies où l’on assiste à une refondation de la morphologie, la discipline s’intéresse de plus en plus à des phénomènes « périphériques », « marginaux », «...
A Survey of Internationalisms between Slovene and English
A Survey of Internationalisms between Slovene and English
The major aim of the survey here reported was to establish whether internationalisms, words which are used internationally, may be used by Slovene and English language users as lex...
Comparative evaluation of the effect of glide path creation with Nitiflex hand K- file, Proglider and Path file on canal transportation and concentricity in apically curved canals - An In- Vitro study.
Comparative evaluation of the effect of glide path creation with Nitiflex hand K- file, Proglider and Path file on canal transportation and concentricity in apically curved canals - An In- Vitro study.
Abstract
Aim:
To compare and evaluate the effect of glide path creation with Nitiflex hand K- file, Proglider and Path file on canal transportation and concentricity in...

