Javascript must be enabled to continue!
Identità e alterità nel romanzo "Amiche per la pelle" di Laila Wadia
View through CrossRef
The article focuses on issues related to identity and representation of otherness in Laila Wadia’s novel "Amiche per la pelle". In the imaginary building of Via Ungaretti in Trieste, where the story takes place, live different types of people belonging to various nationalities: an Italian man, an Albanian couple, and Bosnian, Chinese and Indian families. The pluralism and diversity that characterize the main characters of the novel picture a complex description of the immigrants that are not defined in a fixed and stereotyped way, but as hybrid, multicultural and evolving personalities. Aspects that define multiple identity of the main characters, the stages and the difficulties encountered in the long process of integration in the Italian society (learning the language and local customs, the difficulty in finding an appropriate accommodation and a suitable work, the racism and prejudices they face, but also the solidarity shown by some Italians) are depicted in detail in the text. In addition to this, prejudices and stereotypes attributed by migrants to the Italian natives and their look towards their new Italian home are also analyzed.
Title: Identità e alterità nel romanzo "Amiche per la pelle" di Laila Wadia
Description:
The article focuses on issues related to identity and representation of otherness in Laila Wadia’s novel "Amiche per la pelle".
In the imaginary building of Via Ungaretti in Trieste, where the story takes place, live different types of people belonging to various nationalities: an Italian man, an Albanian couple, and Bosnian, Chinese and Indian families.
The pluralism and diversity that characterize the main characters of the novel picture a complex description of the immigrants that are not defined in a fixed and stereotyped way, but as hybrid, multicultural and evolving personalities.
Aspects that define multiple identity of the main characters, the stages and the difficulties encountered in the long process of integration in the Italian society (learning the language and local customs, the difficulty in finding an appropriate accommodation and a suitable work, the racism and prejudices they face, but also the solidarity shown by some Italians) are depicted in detail in the text.
In addition to this, prejudices and stereotypes attributed by migrants to the Italian natives and their look towards their new Italian home are also analyzed.
Related Results
“NOI ITALIANI SIAMO COSÌ”: REALIZZARE L’IDENTITÀ IN UNA CONVERSAZIONE DI EMIGRATI ITALIANI
“NOI ITALIANI SIAMO COSÌ”: REALIZZARE L’IDENTITÀ IN UNA CONVERSAZIONE DI EMIGRATI ITALIANI
Una delle questioni principali nel campo della linguistica migrazionale è senza dubbio la costruzione dell’identità intesa come la costruzione linguistica dell’appartenenza ad uno ...
TABUNGAN: IMPLEMENTASI AKAD WADI’AH ATAU QARD? (Kajian Praktik Wadi’ah di Perbankan Indonesia)
TABUNGAN: IMPLEMENTASI AKAD WADI’AH ATAU QARD? (Kajian Praktik Wadi’ah di Perbankan Indonesia)
There are no discussion about banking usury in classic Fikh books, because there were no banks, which nowadays they are needed by society to save their worth. As the research of cl...
Quando il museo cresce. Note su due progetti di ampliamento di Christ & Gantenbein
Quando il museo cresce. Note su due progetti di ampliamento di Christ & Gantenbein
Nel 2016, lo studio svizzero Christ & Gantenbein completa due progetti di ampliamento museale: il nuovo edificio per il Museo d’Arte di Basilea e la nuova ala del Museo Naziona...
"Dopo il divorzio" (1902, 1905, 1920) di Grazia Deledda: 'opus in fieri' sul riso del moderno
"Dopo il divorzio" (1902, 1905, 1920) di Grazia Deledda: 'opus in fieri' sul riso del moderno
Grazia Deledda, insignita del Premio Nobel per la letteratura nel 1926, è stata generalmente considerata una delle voci maggiori della scrittura al femminile di primo Novecento, so...
Capitolo Italia. Analisi di un caso di rinarrazione nella Soka Gakkai italiana
Capitolo Italia. Analisi di un caso di rinarrazione nella Soka Gakkai italiana
È l’analisi del contenuto di due libretti dal titolo Capitolo Italia. Storia della Soka Gakkai italiana (vol.1 e vol. 2; 2021-2022) a fare oggetto del contributo scientifico che qu...
"Postumus" w "Noctes Atticae" Aulusa Gelliusa
"Postumus" w "Noctes Atticae" Aulusa Gelliusa
Dalle informazioni trasmesse da Gellio da un lato risulta che la legge delle dodici tavole considerava postumus un bambino nato al massimo nel decimo mese. Dall’altro, pero, egli r...
Tintoretto e la sua famiglia. La narrazione anfibia di Melania Mazzucco
Tintoretto e la sua famiglia. La narrazione anfibia di Melania Mazzucco
Voce tra le più convincenti della narrativa contemporanea italiana, Melania Mazzucco ha costantemente sperimentato l’ibridazione dei generi narrativi mediante l’amalgama di romanzo...
Traduzione e Intertestualità. Uno studio empirico: Straight Man di Richard Russo
Traduzione e Intertestualità. Uno studio empirico: Straight Man di Richard Russo
Il presente caso di studio esplora la relazione tra traduzione e intertestualità nel romanzo di ambientazione accademica Straight Man (1997) dell’autore americano Richard Russo, vi...

