Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Proposta de elaboração de um dicionário infantil bilíngue ilustrado em língua portuguesa e Libras/ELiS: a construção da nomenclatura

View through CrossRef
A presente pesquisa tem como objetivo divulgar as bases teórica-metodológicas alusivas à seleção e ao tratamento da nomenclatura de um dicionário infantil bilíngue em Libras e português. A pesquisa é de natureza bibliográfica, visto que utilizamos obras lexicográficas já publicadas, tanto da Libras quanto do português, para consulta, análise e seleção dos lemas candidatos a entradas e seus correspondentes. Para tal fim, foram elaboradas algumas estratégias, como: i) cotejo das obras selecionadas; ii) escolha das unidades lexicais presentes nas três obras de consulta de língua portuguesa e em Libras; e iii) criação de critérios para eleger uma unidade léxica em detrimento das outras variantes em Libras. Nossa proposta possui alguns diferenciais em relação a outros trabalhos já existentes com escopo similar, tais como a presença da Libras em sua modalidade escrita e a organização da nomenclatura nas duas direções, respeitando as duas línguas envolvidas. Destacamos, ainda, a preocupação em construir uma nomenclatura consoante as prerrogativas do PNLD 2012 – Dicionários, para obras do tipo 1. Como resultado, elaboramos uma nomenclatura específica em Libras relacionada ao universo infantil, composta por 570 lemas, que será organizada nas duas direções, colocando a Libras e o português em paridade, feito este ainda não alcançado pelas obras lexicográficas disponíveis.
PPUFU - Portal de Periódicos da Universidade Federal de Uberlândia
Title: Proposta de elaboração de um dicionário infantil bilíngue ilustrado em língua portuguesa e Libras/ELiS: a construção da nomenclatura
Description:
A presente pesquisa tem como objetivo divulgar as bases teórica-metodológicas alusivas à seleção e ao tratamento da nomenclatura de um dicionário infantil bilíngue em Libras e português.
A pesquisa é de natureza bibliográfica, visto que utilizamos obras lexicográficas já publicadas, tanto da Libras quanto do português, para consulta, análise e seleção dos lemas candidatos a entradas e seus correspondentes.
Para tal fim, foram elaboradas algumas estratégias, como: i) cotejo das obras selecionadas; ii) escolha das unidades lexicais presentes nas três obras de consulta de língua portuguesa e em Libras; e iii) criação de critérios para eleger uma unidade léxica em detrimento das outras variantes em Libras.
Nossa proposta possui alguns diferenciais em relação a outros trabalhos já existentes com escopo similar, tais como a presença da Libras em sua modalidade escrita e a organização da nomenclatura nas duas direções, respeitando as duas línguas envolvidas.
Destacamos, ainda, a preocupação em construir uma nomenclatura consoante as prerrogativas do PNLD 2012 – Dicionários, para obras do tipo 1.
Como resultado, elaboramos uma nomenclatura específica em Libras relacionada ao universo infantil, composta por 570 lemas, que será organizada nas duas direções, colocando a Libras e o português em paridade, feito este ainda não alcançado pelas obras lexicográficas disponíveis.

Related Results

TERMINOLOGIA DA MATEMÁTICA EM LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA: PROPOSTA DE GLOSSÁRIO BILÍNGUE LIBRAS PORTUGUÊS
TERMINOLOGIA DA MATEMÁTICA EM LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA: PROPOSTA DE GLOSSÁRIO BILÍNGUE LIBRAS PORTUGUÊS
O tema desta dissertação se insere na linha de pesquisa Léxico e Terminologia, desenvolvida no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) e no Laboratório de Líng...
Projeto dicionário Deit-Libras em Elis : Análise da ELis
Projeto dicionário Deit-Libras em Elis : Análise da ELis
No ano de 2014, o Laboratório de Leitura e Escrita das Línguas de Sinais desenvolveu ambicioso projeto de pesquisa que consistiu em escrever em ELiS todos os sinais do dicionário N...
UMA PROPOSTA DE WORKFLOW PARA CONSTRUÇÃO DE CORPUS DIGITAL EM LÍNGUA DE SINAIS
UMA PROPOSTA DE WORKFLOW PARA CONSTRUÇÃO DE CORPUS DIGITAL EM LÍNGUA DE SINAIS
Os corpora de línguas de sinais disponíveis atualmente em pesquisas linguísticas e em sites para acesso livre são constituídos por um módulo de gravação feita em vídeo, pois os dad...
Ensino de línguas (Vol.3)
Ensino de línguas (Vol.3)
"As discussões sobre o ensino de línguas foram de grande relevância para o X Congresso Nacional de Educação, o X CONEDU. No GT que tinha como objetivo compreender o ensino de língu...
COMPREENSÕES DOS PROFESSORES DE LIBRAS: FORMAÇÃO DOCENTE PARA O ENSINO DE ALUNOS SURDOS
COMPREENSÕES DOS PROFESSORES DE LIBRAS: FORMAÇÃO DOCENTE PARA O ENSINO DE ALUNOS SURDOS
O artigo apresenta as considerações dos professores de Libras que os levaram a optarem e investirem na profissão docente. A pesquisa propôs identificar os motivos que levaram o pro...
Desenvolvimento dos profissionais que atuam na educação bilíngue para surdos
Desenvolvimento dos profissionais que atuam na educação bilíngue para surdos
Esta pesquisa tem como objetivo discutir sobre o desenvolvimento dos profissionais contemplados no Decreto nº 5.626/2005, que ganham importância significativa no processo educacion...
PERAN TOKOH ELIS DAN KONFLIK SOSIAL DALAM NOVEL ELIS TANDIGO KARYA ERLINA MAMUS
PERAN TOKOH ELIS DAN KONFLIK SOSIAL DALAM NOVEL ELIS TANDIGO KARYA ERLINA MAMUS
The problems discussed in this study are (1) How is the role of Elis character in the novel Elis Tandigo by Erlina Mamus? (2) How is the internal conflict in the novel Elis Tandigo...
A Definição Terminológica em um dicionário de Libras
A Definição Terminológica em um dicionário de Libras
O reconhecimento linguístico das Línguas de Sinais, em 1960 e, mais recentemente, no Brasil, assegurou a oficialização da Língua Brasileira de Sinais (Libras) em 2002. Por meio des...

Back to Top