Javascript must be enabled to continue!
When clitics collide
View through CrossRef
Summary
The paper deals with a few aspects of the morphosyntax of clitics in Piedmontese (Western Romance) and their historical
development. In Piedmontese an element =l= (orthographically l’) is obligatorily inserted between the Subject
Clitics and all and only the inflected forms of “to have”; in several varieties of Piedmontese this element has
a double interpretation synchronically, either as a semantically null element or as an Object Clitic of 3rd singular. Although the
presence of such an element is not rare among neighboring Romance varieties, where it generally acts as a 3rd singular subject
clitic, it is argued that in Piedmontese its peculiar distribution is intimately tied to other unusual morphosyntactic features, all
of them having developed within the last two-to-three centuries. In particular, historical reanalysis of l’ was
crucial in the positioning of the object clitics after the participle in compound verbal forms (a rare pattern among Romance
languages). Partially correcting traditional analyses (such as Meyer-Lübke 1900), it is argued that the necessity to avoid
ambiguity and clearly identify a pronominal object was at best a contributing factor in triggering morphological change. The
postpositioning of the object clitics was rather mainly the result of the extension in use of the subject clitics, and of the ensuing
reanalysis of the element l’. This was made possible by two conditions: a restricted set of occurrences in which
l’ was found, and a ready-made alternative interpretation. Comparison with neighboring varieties shows that such
a development was not possible in those Romance languages which did not have an element similar to l’ in the
restricted range of uses of premodern Piedmontese.
Résumé
Cet article traite de quelques aspects de la morphologie des clitiques en piémontais (une langue romane occidentale) et de
leur développement historique. On trouve en piémontais un élément =l= (l’ dans
l’orthographe) obligatoirement inséré entre les clitiques du sujet et les formes fléchies du verb
‘avoir’. Dans plusieurs variétés du piémontais cet élément peut être
interprété soit comme un élément sémantiquement vide, soit comme le clitique objet de la
troisième personne singulier. Bien que la présence d’un élément similaire au l’
piémontais n’est pas rare parmi les variétés voisines (où il joue généralement le
rôle de clitique sujet de la troisième personne singulière), l’article démontre que la distribution
inhabituelle de cet élément en piémontais est étroitement liée à un certain nombre
d’autres particularités morphosyntactiques qui se sont toutes développés durant les deux ou trois
derniers siècles. En particulier, la réanalyse historique de l’élément l’ a
été décisive pour le positionnement des clitiques objet après le participe dans les temps composés
— une solution fort rare parmi les langues romanes. Avec une révision partielle des analyses traditionelles (par ex.
Meyer-Lübke 1900), on démontre que la nécessité d’éviter toute ambiguïté
et de distinguer clairement un objet pronominal a joué tout au plus un rôle complémentaire dans le
changement morphologique. Le positionnement des clitiques object après le participe a été plutôt le
résultat d’une extension de l’usage des clitiques sujet, ce qui a amené à une réanalyse de
l’élément l’. Cette réanalyse a été permise par deux conditions: une
distribution fort limitée de l’ et la possibilité de l’amener à une analyse alternative. La
comparaison avec les variétés voisines démontre que le même développement qu’on trouve
en piémontais ne s’est pas produit dans ces langues romanes qui étaient dépourvues d’un
élément comparable à l’ dans les domaines d’usage bien limités qu’on
trouvait en piémontais pré-moderne.
Zusammenfassung
Dieser Artikel befaßt sich mit einigen Aspekten der Morphosyntax von Klitika im Piedmontesischen (Westromanisch) und
mit ihrer historischen Entwicklung. Im Piedmontesichen ist es obligatorisch, ein Element =l= (ortographisch l’)
zwischen Subjektsklitika und allen flektierten Formen (und nur diesen) des Verbs ‘haben’ einzufügen. In
manchen Mundarten des Piedmontesischen ist dieses Element in zweifacherweise interpretierbar, und zwar entweder als
semantisch leeres Element oder als Objektklitikum der 3. Person Singular. Obgleich das Element selbst in benachbarten
romanischen Varietäten nicht selten vorkommt und dort im allgemeinen als Klitikum der 3. Person Singular fungiert, wird
hier argumentiert, daß seine eigenartige Distribution im Piedmontesischen in engem Zusammenhang mit anderen
ungewöhnlichen morphosyntaktischen Phänomenen steht, die sich allesamt innerhalb der letzten zwei bis drei
Jahrhunderte entwickelt haben. Insbesondere war eine historische Reanalyse des Elements l’ entscheidend
für die Position von Objektsklitika nach dem Partizip in zusammengesetzten Verbformen, was in romanischen Sprachen
selten vorkommt. Dieser Artikel berichtigt teilweise traditionelle Analysen (z. B. Meyer — Lübke 1900) und
argumentiert, daß die Notwendigkeit, Mehrdeutigkeit zu vermeiden und ein Objektpronomen eindeutig zu identifizieren
höchstens sekundär zu morphologischen Veränderungen beigetragen hat. Vielmehr war die Entwicklung
nachgestellter Objektsklitika hauptsächlich das Ergebnis einer Ausweitung des Gebrauchs von Subjektsklitika und einer
darauffolgenden Reanalyse des Elements l’. Dies wurde durch zwei Faktoren ermöglicht: eine begrenzte
Anzahl möglicher Kontexte für l’ und eine bereits vorhandene alternative
Interpretationsmöglichkeit. Der Vergleich mit benachbarten Varietäten zeigt, daß eine solche Entwicklung in
denjenigen romanischen Sprachen nicht möglich war, die kein dem l’ ähnliches Element in begrenzt
möglichen Kontexten nach Art des Früh-Piedmontesischen aufwiesen.
Title: When clitics collide
Description:
Summary
The paper deals with a few aspects of the morphosyntax of clitics in Piedmontese (Western Romance) and their historical
development.
In Piedmontese an element =l= (orthographically l’) is obligatorily inserted between the Subject
Clitics and all and only the inflected forms of “to have”; in several varieties of Piedmontese this element has
a double interpretation synchronically, either as a semantically null element or as an Object Clitic of 3rd singular.
Although the
presence of such an element is not rare among neighboring Romance varieties, where it generally acts as a 3rd singular subject
clitic, it is argued that in Piedmontese its peculiar distribution is intimately tied to other unusual morphosyntactic features, all
of them having developed within the last two-to-three centuries.
In particular, historical reanalysis of l’ was
crucial in the positioning of the object clitics after the participle in compound verbal forms (a rare pattern among Romance
languages).
Partially correcting traditional analyses (such as Meyer-Lübke 1900), it is argued that the necessity to avoid
ambiguity and clearly identify a pronominal object was at best a contributing factor in triggering morphological change.
The
postpositioning of the object clitics was rather mainly the result of the extension in use of the subject clitics, and of the ensuing
reanalysis of the element l’.
This was made possible by two conditions: a restricted set of occurrences in which
l’ was found, and a ready-made alternative interpretation.
Comparison with neighboring varieties shows that such
a development was not possible in those Romance languages which did not have an element similar to l’ in the
restricted range of uses of premodern Piedmontese.
Résumé
Cet article traite de quelques aspects de la morphologie des clitiques en piémontais (une langue romane occidentale) et de
leur développement historique.
On trouve en piémontais un élément =l= (l’ dans
l’orthographe) obligatoirement inséré entre les clitiques du sujet et les formes fléchies du verb
‘avoir’.
Dans plusieurs variétés du piémontais cet élément peut être
interprété soit comme un élément sémantiquement vide, soit comme le clitique objet de la
troisième personne singulier.
Bien que la présence d’un élément similaire au l’
piémontais n’est pas rare parmi les variétés voisines (où il joue généralement le
rôle de clitique sujet de la troisième personne singulière), l’article démontre que la distribution
inhabituelle de cet élément en piémontais est étroitement liée à un certain nombre
d’autres particularités morphosyntactiques qui se sont toutes développés durant les deux ou trois
derniers siècles.
En particulier, la réanalyse historique de l’élément l’ a
été décisive pour le positionnement des clitiques objet après le participe dans les temps composés
— une solution fort rare parmi les langues romanes.
Avec une révision partielle des analyses traditionelles (par ex.
Meyer-Lübke 1900), on démontre que la nécessité d’éviter toute ambiguïté
et de distinguer clairement un objet pronominal a joué tout au plus un rôle complémentaire dans le
changement morphologique.
Le positionnement des clitiques object après le participe a été plutôt le
résultat d’une extension de l’usage des clitiques sujet, ce qui a amené à une réanalyse de
l’élément l’.
Cette réanalyse a été permise par deux conditions: une
distribution fort limitée de l’ et la possibilité de l’amener à une analyse alternative.
La
comparaison avec les variétés voisines démontre que le même développement qu’on trouve
en piémontais ne s’est pas produit dans ces langues romanes qui étaient dépourvues d’un
élément comparable à l’ dans les domaines d’usage bien limités qu’on
trouvait en piémontais pré-moderne.
Zusammenfassung
Dieser Artikel befaßt sich mit einigen Aspekten der Morphosyntax von Klitika im Piedmontesischen (Westromanisch) und
mit ihrer historischen Entwicklung.
Im Piedmontesichen ist es obligatorisch, ein Element =l= (ortographisch l’)
zwischen Subjektsklitika und allen flektierten Formen (und nur diesen) des Verbs ‘haben’ einzufügen.
In
manchen Mundarten des Piedmontesischen ist dieses Element in zweifacherweise interpretierbar, und zwar entweder als
semantisch leeres Element oder als Objektklitikum der 3.
Person Singular.
Obgleich das Element selbst in benachbarten
romanischen Varietäten nicht selten vorkommt und dort im allgemeinen als Klitikum der 3.
Person Singular fungiert, wird
hier argumentiert, daß seine eigenartige Distribution im Piedmontesischen in engem Zusammenhang mit anderen
ungewöhnlichen morphosyntaktischen Phänomenen steht, die sich allesamt innerhalb der letzten zwei bis drei
Jahrhunderte entwickelt haben.
Insbesondere war eine historische Reanalyse des Elements l’ entscheidend
für die Position von Objektsklitika nach dem Partizip in zusammengesetzten Verbformen, was in romanischen Sprachen
selten vorkommt.
Dieser Artikel berichtigt teilweise traditionelle Analysen (z.
B.
Meyer — Lübke 1900) und
argumentiert, daß die Notwendigkeit, Mehrdeutigkeit zu vermeiden und ein Objektpronomen eindeutig zu identifizieren
höchstens sekundär zu morphologischen Veränderungen beigetragen hat.
Vielmehr war die Entwicklung
nachgestellter Objektsklitika hauptsächlich das Ergebnis einer Ausweitung des Gebrauchs von Subjektsklitika und einer
darauffolgenden Reanalyse des Elements l’.
Dies wurde durch zwei Faktoren ermöglicht: eine begrenzte
Anzahl möglicher Kontexte für l’ und eine bereits vorhandene alternative
Interpretationsmöglichkeit.
Der Vergleich mit benachbarten Varietäten zeigt, daß eine solche Entwicklung in
denjenigen romanischen Sprachen nicht möglich war, die kein dem l’ ähnliches Element in begrenzt
möglichen Kontexten nach Art des Früh-Piedmontesischen aufwiesen.
Related Results
Auxiliary clitics in Polish
Auxiliary clitics in Polish
Polish auxiliary clitics constitute an interesting set of data which draws attention to cross-linguistic differences among Slavic languages. A general principle for clitic placemen...
East Slavic
East Slavic
Abstract
In this final descriptive chapter we discuss the status of clitics in East Slavic (ESl). These include Russian (Rus), to which most of the chapter is devote...
The Nominal Domain
The Nominal Domain
Abstract
In this chapter we review the data about clitics associated with and situated inside the nominal domain. These are clitics dependent in some way on nouns. P...
Slavic Clitics as Heads
Slavic Clitics as Heads
Abstract
This chapter is the analytical core of the book. It argues for an approach to Slavic clitics according to which they are always introduced as functional hea...
Agreement in Kuki-Chin languages of Barak valley
Agreement in Kuki-Chin languages of Barak valley
Abstract
This paper discusses the agreement system of five Kuki-Chin (KC) languages of Barak valley, viz. Saihriem, Hrangkhol, Chorei, Sakachep, and Ronglong. The pa...
Klitik Klausa Pasif Bahasa Manggarai Dialek Barat Buha Aritonang
Klitik Klausa Pasif Bahasa Manggarai Dialek Barat Buha Aritonang
Clitics is one of the language systems retained in the Western dialect of Manggarai. The clitics in that language is a bound form that phonologically has no stress and its form can...
Word in Yalaku
Word in Yalaku
This chapter focuses on phonological and grammatical word in Yalaku, a minority language from the Ndu family in the Sepik region of Papua New Guinea. The phonological word in Yalak...


