Javascript must be enabled to continue!
Rabbi Elhanan Wasserman on Maimonides, and Maimonides on ‘Reb Elhanan’
View through CrossRef
This chapter discusses Maimonides' and Rabbi Elhanan Wasserman's different understandings of the nature of Torah. It cites a Maimonidean commentary on several key passages in Rabbi Wasserman's writings. It also shows that Maimonides and Rabbi Wasserman read the Torah in two different languages and points out how Rabbi Wasserman did not understand the language of Maimonides' Torah. The chapter analyses the vast gap between Maimonides' world and that of Rabbi Wasserman that relates to a meaningful truth concealed within the well-known Italian pun, traduttore-traditore. It mentions translators that are well acquainted with the problems of transmitting ideas from one language to another in theological contexts.
Liverpool University Press
Title: Rabbi Elhanan Wasserman on Maimonides, and Maimonides on ‘Reb Elhanan’
Description:
This chapter discusses Maimonides' and Rabbi Elhanan Wasserman's different understandings of the nature of Torah.
It cites a Maimonidean commentary on several key passages in Rabbi Wasserman's writings.
It also shows that Maimonides and Rabbi Wasserman read the Torah in two different languages and points out how Rabbi Wasserman did not understand the language of Maimonides' Torah.
The chapter analyses the vast gap between Maimonides' world and that of Rabbi Wasserman that relates to a meaningful truth concealed within the well-known Italian pun, traduttore-traditore.
It mentions translators that are well acquainted with the problems of transmitting ideas from one language to another in theological contexts.
Related Results
Each Generation and Its Maimonides: The Maimonides of Rabbi Aharon Kotler
Each Generation and Its Maimonides: The Maimonides of Rabbi Aharon Kotler
This chapter analyses the way in which Rabbi Aharon Kotler presented Maimonides' thought. It discusses how Rabbi Kotler played a crucial role in the shaping of the haredi world vie...
Rabbi Yeheil Michel Epstein and his Arukh Hashulchan
Rabbi Yeheil Michel Epstein and his Arukh Hashulchan
Yechiel Mikhel Epstein (also Yeheil Michel Epstein, b. 1829–d. 1908) was among the most distinguished Jewish Law authorities of the last half of the 19th century. Along with Moses ...
Comparison of the Therapeutic Effects of Rebamipide and Diquafosol on Apoptotic Damage of the Ocular Surface in Dry Eyes
Comparison of the Therapeutic Effects of Rebamipide and Diquafosol on Apoptotic Damage of the Ocular Surface in Dry Eyes
Dry eye disease (DED) is characterized by tear film instability and oxidative stress-induced epithelial damage. This study was conducted to compare the therapeutic effects of 2% re...
Shlomo Carlebach
Shlomo Carlebach
Rabbi Shlomo Carlebach (b. 1925–d. 1994) was a spiritual guide, charismatic religious leader, and influential composer of popular modern Hasidic tunes. Through his musical storytel...
Reservoir Simulation of the Planned Miscible Gas Injection Project at Rhourde El Baguel, Algeria
Reservoir Simulation of the Planned Miscible Gas Injection Project at Rhourde El Baguel, Algeria
Abstract
The Rhourde El Baguel (REB) project is an infill drilling and lean gas injection project for enhanced oil recovery. From the initial development plan the...
My Life in Jewish Renewal
My Life in Jewish Renewal
This powerful memoir chronicles the life of one of America’s most celebrated rabbis—Rabbi Zalman M. Schachter-Shalomi, or “Reb Zalman” as he is fondly known to friends and follower...
Chofetz Chaim (Rabbi Yisrael Meir Kagan) and his Mishna Berura
Chofetz Chaim (Rabbi Yisrael Meir Kagan) and his Mishna Berura
Rabbi Yisrael Meir Kagan, known as the Chofetz Chaim, holds a paramount position among 20th-century gedolim. Beyond his image as a devout, humble, and visionary community leader, h...
‘At Our Place in al-Andalus’, ‘At Our Place in the Maghreb’
‘At Our Place in al-Andalus’, ‘At Our Place in the Maghreb’
This chapter highlights how Maimonides frequently speaks of customs and expressions used ‘at our place’, often being more explicit and speaking of ‘at our place in al-Andalus’, or ...


