Javascript must be enabled to continue!
Chinatown in Bangkok: The Multilingual Landscape
View through CrossRef
This paper examines the linguistic landscape (shop names) of Chinatown in Bangkok, a prosperous minority language (Chinese) community of diverse commercial establishments. Informed by an ethnographic framework, it explores the preservation of Chinese language and culture under the circumstance of language contact with Thai, the majority language, and globalization influence of English. Unsurprisingly, the inherited Chinese language (dialects as Teochew or Cantonese) was lost in the 2nd or 3rd generation of the Chinese descendants in Chinatown. However, the shop names suggest that in part because of its commodifying value and cultural awareness of the current proprietors, the Chinese shop owners are inclined to preserve the Chinese language and culture of the shops through the use of traditional Chinese characters, colors, layout and other marks of the shops. On the other hand, an analysis of the mutual translations of Chinese and Thai indicates that Chinese has more of a symbolic rather than informative function for Thai monolingual customers. Moreover, the ascendancy of English has contributed to the complexity of the multilingual landscape in Bangkok’s Chinatown.
Title: Chinatown in Bangkok: The Multilingual Landscape
Description:
This paper examines the linguistic landscape (shop names) of Chinatown in Bangkok, a prosperous minority language (Chinese) community of diverse commercial establishments.
Informed by an ethnographic framework, it explores the preservation of Chinese language and culture under the circumstance of language contact with Thai, the majority language, and globalization influence of English.
Unsurprisingly, the inherited Chinese language (dialects as Teochew or Cantonese) was lost in the 2nd or 3rd generation of the Chinese descendants in Chinatown.
However, the shop names suggest that in part because of its commodifying value and cultural awareness of the current proprietors, the Chinese shop owners are inclined to preserve the Chinese language and culture of the shops through the use of traditional Chinese characters, colors, layout and other marks of the shops.
On the other hand, an analysis of the mutual translations of Chinese and Thai indicates that Chinese has more of a symbolic rather than informative function for Thai monolingual customers.
Moreover, the ascendancy of English has contributed to the complexity of the multilingual landscape in Bangkok’s Chinatown.
Related Results
Detective Chinatown Pursues the “Tao” First: An Interview with Director Chen Sicheng
Detective Chinatown Pursues the “Tao” First: An Interview with Director Chen Sicheng
Abstract
This interview was conducted between Chen Sicheng, a Chinese actor, director, and screenwriter, who is known for his leading roles in the films A Young Pris...
Language Alternation in Multilingual Societies: Analyzing Bi/Multilingual Conversation
Language Alternation in Multilingual Societies: Analyzing Bi/Multilingual Conversation
The research examines the relationship between language choice and alternation in bilingual/multilingual conversations within a multicultural/multilingual context. It builds on the...
GIS-based landscape design research
GIS-based landscape design research
Landscape design research is important for cultivating spatial intelligence in landscape architecture. This study explores GIS (geographic information systems) as a tool for landsc...
Vancouver Chinatown in Transition
Vancouver Chinatown in Transition
AbstractMuch has been written about Chinatowns in North America as a self-sustained community with fairly complete social institutions. Chinatowns emerged under an era of racism an...
Objek Sejarah Kawasan Pecinan Jamblang Kabupaten Cirebon
Objek Sejarah Kawasan Pecinan Jamblang Kabupaten Cirebon
Abstract. Jamblang Chinatown is located on the banks of the Jamblang River, which was formed by trading activities that made it a trading center in West Cirebon. Jamblang Chinatown...
Moving towards (new) multilingual paradigms
Moving towards (new) multilingual paradigms
Abstract
Multilingual education is increasingly perceived as a desirable goal in a world where global networks play a significant role. Crucially, educating multilin...
EFFECT OF BILINGUAL INSTRUCTIONAL METHOD IN THE ACADEMIC ACHIEVEMENT OF JUNIOR SECONDARY SCHOOL STUDENTS IN MATHEMATICS
EFFECT OF BILINGUAL INSTRUCTIONAL METHOD IN THE ACADEMIC ACHIEVEMENT OF JUNIOR SECONDARY SCHOOL STUDENTS IN MATHEMATICS
The importance of mathematics in the modern society is overwhelming. The importance of mathematics has long been recognized all over the world, and that is why all students are req...
Identity, Multilingualism and CALL: Responding to New Global Realities
Identity, Multilingualism and CALL: Responding to New Global Realities
This volume focuses on a range of topics and studies that address the notion of plurilingualism and multilingual identity in computer-mediated language learning (CALL) spaces. Inte...

