Javascript must be enabled to continue!
Ruodlieb, conte latin du xie siècle
View through CrossRef
Voici l’histoire de Ruodlieb, un jeune homme noble, fougueux et doué, qui rêve d’aventures et de découvertes. Un jour, ce fils d’une veuve quitte sa mère et découvre la vie. Il se met au service d’un grand roi pendant une dizaine d’années. Pour récompenser son mérite et son dévouement, ce roi lui fait cadeau de douze conseils qui l’aideront à maîtriser son destin et même à découvrir son nom ! Mais, ne serait-ce pas là l’histoire du Conte du graal de Chrétien de Troyes ? Assurément, puisque les deux œuvres sont construites sur le même modèle de récit portant le numéro 910b dans la classification internationale des contes (« L’observance des conseils du maître »). Antérieur d’un siècle au premier récit du graal, Ruodlieb fut écrit en latin vers 1070 par un moine bavarois tout en humour et malice. Avant l’apparition des premiers romans courtois (en France et en Allemagne), un univers fictif inédit surgit sous nos yeux, à la lisière des contes de fées, mais d’un réalisme étrangement prémonitoire déjà teinté d’esprit chevaleresque. Loin des œuvres pieuses, bibliques ou imitées de l’Antiquité, on y voit affleurer le récit d’aventures en vers du xiie siècle. Cette première traduction française (avec le texte latin en regard) est replacée dans une perspective d’histoire culturelle européenne : son analyse souligne des analogies saisissantes avec le Conte du graal, qu’on ne peut plus relire de la même façon après avoir lu Ruodlieb !
UGA Éditions
Title: Ruodlieb, conte latin du xie siècle
Description:
Voici l’histoire de Ruodlieb, un jeune homme noble, fougueux et doué, qui rêve d’aventures et de découvertes.
Un jour, ce fils d’une veuve quitte sa mère et découvre la vie.
Il se met au service d’un grand roi pendant une dizaine d’années.
Pour récompenser son mérite et son dévouement, ce roi lui fait cadeau de douze conseils qui l’aideront à maîtriser son destin et même à découvrir son nom ! Mais, ne serait-ce pas là l’histoire du Conte du graal de Chrétien de Troyes ? Assurément, puisque les deux œuvres sont construites sur le même modèle de récit portant le numéro 910b dans la classification internationale des contes (« L’observance des conseils du maître »).
Antérieur d’un siècle au premier récit du graal, Ruodlieb fut écrit en latin vers 1070 par un moine bavarois tout en humour et malice.
Avant l’apparition des premiers romans courtois (en France et en Allemagne), un univers fictif inédit surgit sous nos yeux, à la lisière des contes de fées, mais d’un réalisme étrangement prémonitoire déjà teinté d’esprit chevaleresque.
Loin des œuvres pieuses, bibliques ou imitées de l’Antiquité, on y voit affleurer le récit d’aventures en vers du xiie siècle.
Cette première traduction française (avec le texte latin en regard) est replacée dans une perspective d’histoire culturelle européenne : son analyse souligne des analogies saisissantes avec le Conte du graal, qu’on ne peut plus relire de la même façon après avoir lu Ruodlieb !.
Related Results
LE CONTE ORAL AVANT LE RENOUVEAU DU CONTE
LE CONTE ORAL AVANT LE RENOUVEAU DU CONTE
Le combat pour la reconnaissance de la pratique du conte au Québec s’est accompagné
d’un récit qui fait la part belle à quelques conteurs des années 1980 présentés comme de...
Sports in Latin America and the Caribbean
Sports in Latin America and the Caribbean
Latin America and the Caribbean are regions that for more than 520 years have witnessed exceptional mixtures and exchanges of civilizations and cultures from all corners of the wor...
L’autre Conte du graal
L’autre Conte du graal
Cet article est un compte-rendu du livre : Joël Thomas, Philippe Walter (éds.), « Ruodlieb », conte latin du xie siècle. Un ancêtre du « Conte du graal »,Saint-Martin-d'Hères, UGA ...
Science Fiction Film
Science Fiction Film
Latin American science fiction (SF) cinema does exist, although it is seldom noted by most film critics, scholars, and historians—and perhaps even by major audiences. Unlike other ...
Latin American Women Artists: Subsidiary Human Beings? The Latin American Women Artists, 1915–1995 case
Latin American Women Artists: Subsidiary Human Beings? The Latin American Women Artists, 1915–1995 case
In 1995, the exhibition "Latin American Women Artists, 1915–1995" opened at the Milwaukee Art Museum. This exhibition marked the first-ever survey of Latin American women artists o...
Le Petit Poucet de Marina de Van (2011) : conte antispéciste, conte vegan ?
Le Petit Poucet de Marina de Van (2011) : conte antispéciste, conte vegan ?
Le film réalisé par Marina de Van sur un scénario de Bertrand Santini est une adaptation globalement fidèle du conte de Perrault « Le petit Poucet ». Les auteurs du film ont explor...
The Latin American Chronicle
The Latin American Chronicle
The Latin American chronicle has a rich tradition, yet its status within the academic field remains variable across the continent. The term “Latin American chronicle” encompasses a...
Some remarks on the contribution of Amedeo Giovanni Conte to a philosophical sociology of law
Some remarks on the contribution of Amedeo Giovanni Conte to a philosophical sociology of law
Although Amedeo Giovanni Conte investigated questions relevant to legal sociology through several decades of studies and discussions, his works specifically addressed to a philosop...

