Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Communism, Christianity, and Translating Russian Jews: Liudmila Ulitskaia's Daniel Stein and Aleksandr Meilakhs's Bentsion Shamir

View through CrossRef
This article examines two novels from the last decade written by Russian‐Jewish writers, Liudmila Ulitskaia's Daniel Stein, Translator and Aleksandr Meilakhs' Red Zion. Both novels feature remarkably similar protagonists, unique for Russian literature: Polish‐born Jews who survive the Shoah and immigrate to Israel. They use these characters' lives and stories as means of exploring contemporary Russian‐Jewish identity. I read the two novels and their attitudes toward ethnic identity in the historical shadow of the Soviet Nationalities Policy, which promoted the seemingly contradictory values of universalism and ethnic nationalism at one in the same time and inspired diverse and complex reactions in verbal art. The contrast between Ulitskaia and Meilakhs is most apparent in their attitudes toward translation, an important question for the Soviet Nationalities Policy and one which still resonates in the twenty‐first century. While Ulitskaia's novel sees translation as creation and way for Russian‐Jewish identity to progress and live, Meilkahs' see translation only as loss. The two novels therefore offer two divergent paths in how to construct identity and verbal art.
Title: Communism, Christianity, and Translating Russian Jews: Liudmila Ulitskaia's Daniel Stein and Aleksandr Meilakhs's Bentsion Shamir
Description:
This article examines two novels from the last decade written by Russian‐Jewish writers, Liudmila Ulitskaia's Daniel Stein, Translator and Aleksandr Meilakhs' Red Zion.
Both novels feature remarkably similar protagonists, unique for Russian literature: Polish‐born Jews who survive the Shoah and immigrate to Israel.
They use these characters' lives and stories as means of exploring contemporary Russian‐Jewish identity.
I read the two novels and their attitudes toward ethnic identity in the historical shadow of the Soviet Nationalities Policy, which promoted the seemingly contradictory values of universalism and ethnic nationalism at one in the same time and inspired diverse and complex reactions in verbal art.
The contrast between Ulitskaia and Meilakhs is most apparent in their attitudes toward translation, an important question for the Soviet Nationalities Policy and one which still resonates in the twenty‐first century.
While Ulitskaia's novel sees translation as creation and way for Russian‐Jewish identity to progress and live, Meilkahs' see translation only as loss.
The two novels therefore offer two divergent paths in how to construct identity and verbal art.

Related Results

The Russian-Speaking Jewish Diaspora in Translation: Liudmila Ulitskaia'sDaniel Stein, Translator
The Russian-Speaking Jewish Diaspora in Translation: Liudmila Ulitskaia'sDaniel Stein, Translator
Liudmila Ulitskaia's 2006 novel,Daniel' Shtain, pervodchik(Daniel Stein, Translator), explores the experience of the Russian-speaking diaspora in the aftermath of World War II thro...
Edith Stein
Edith Stein
Edith Stein (b. 11 October 1891–d. 9 August 1942; religious name St. Teresa Benedicta of the Cross) was born into an observant Jewish family in Breslau, Prussia (now Wrocław, Polan...
PERCEPÇÕES SOBRE A INFÂNCIA E A SOCIEDADE NA OBRA “MENINAS” DE LIUDMILA ULÍSTSKAIA
PERCEPÇÕES SOBRE A INFÂNCIA E A SOCIEDADE NA OBRA “MENINAS” DE LIUDMILA ULÍSTSKAIA
Com a invasão russa na Ucrânia, os olhos do mundo voltaram-se para o território leste do planeta e, com isso, uma série de questões políticas, econômicas, sociais e culturais foram...
Modern Germany
Modern Germany
The beginning of modern Jewish history in central Europe is associated with the Haskalah, or Jewish enlightenment (cited under Beginning of Periods: Haskalah and Emancipation, 1780...
Jews and the Reformation
Jews and the Reformation
The Protestant and Catholic Reformations of the sixteenth and seventeenth centuries convulsed European Christianity, leading disparate individuals and communities to revisit key, t...
Judaism in China
Judaism in China
Judaism in China is a unique topic for Jewish religion as China is the only country in East Asia that has had Jews living in its society for one thousand years. Various Jewish comm...
Jewish Collaborators in the Holocaust
Jewish Collaborators in the Holocaust
There is no issue in the history of the Jews during and after the Holocaust that has provoked stronger emotional reactions than the phenomenon of Jewish collaboration with the Nazi...
Between Concern and Difference: German Jews and the Colonial ‘Other’ in South West Africa
Between Concern and Difference: German Jews and the Colonial ‘Other’ in South West Africa
Abstract German Jews’ involvement in the colonial venture of the Kaiserreich has remained almost untouched by historical research. While it has affirmed the dominanc...

Back to Top