Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Cervantes y El Greco: algunos paralelismos en su obra

View through CrossRef
Las coincidencias y paralelismos entre la vida y obra de Cervantes y la de El Greco merecen destacarse. En sus retratos y "autorretratos" y en ciertas obras de temática contemplativa y religiosa se vislumbran semejanzas de contenido y forma. Toledo como ciudad y símbolo es muy significativa para los dos. La fe, el sacrificio, el amor y la redención son temas representados honda y bellamente en sus obras. En particular se destacan dos ejemplos: "El entierro del Conde de Orgaz" de El Greco y "El rufián dichoso" de Cervantes.
Title: Cervantes y El Greco: algunos paralelismos en su obra
Description:
Las coincidencias y paralelismos entre la vida y obra de Cervantes y la de El Greco merecen destacarse.
En sus retratos y "autorretratos" y en ciertas obras de temática contemplativa y religiosa se vislumbran semejanzas de contenido y forma.
Toledo como ciudad y símbolo es muy significativa para los dos.
La fe, el sacrificio, el amor y la redención son temas representados honda y bellamente en sus obras.
En particular se destacan dos ejemplos: "El entierro del Conde de Orgaz" de El Greco y "El rufián dichoso" de Cervantes.

Related Results

Algunos temas contrarreformistas de la pintura de El Greco
Algunos temas contrarreformistas de la pintura de El Greco
Se comenta brevemente los temas que abarca la pintura de El Greco. El estudio se centra en el tema religioso señalando las fuentes y el origen de los que proceden los distintos asu...
Archaeology, Greco-Roman
Archaeology, Greco-Roman
Greco-Roman archaeology is an indispensable source of scholarship for biblical scholars. Those who work in a largely textual discipline benefit from conversation with archaeologist...
Las raíces de la literatura tradicional entretejidas en el universo mágico de Harry Potter
Las raíces de la literatura tradicional entretejidas en el universo mágico de Harry Potter
El presente artículo de reflexión tiene como propósito resaltar la vigencia e importancia de la literatura tradicional en la creación de los diversos mundos imaginarios que ofrece ...
Regards, frayeurs et points de suspension dans L’Oiseau Bleu de Maurice Maeterlinck
Regards, frayeurs et points de suspension dans L’Oiseau Bleu de Maurice Maeterlinck
La célebre obra de teatro L’Oiseau Bleu del Nobel belga de literatura Maurice Maeterlinck suscita desde hace más de un siglo un enorme interés por parte de realizadores y directore...
REINHARDT, Tobias, Marcus Tullius Cicero, Topica, edit. With a transl., introd. and comm., New York, Oxford University Press, 2003
REINHARDT, Tobias, Marcus Tullius Cicero, Topica, edit. With a transl., introd. and comm., New York, Oxford University Press, 2003
Reinhardt entrega esta obra convencido de que los Tópicos no son una obra marginal, sino que más bien constituyen la cristalización teórica de un aspecto de la comprensión que Cice...
Portuguese knights-errant in nineteenth-century Paris and Rio: translation as response to exile in global cities
Portuguese knights-errant in nineteenth-century Paris and Rio: translation as response to exile in global cities
http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2017v37n1p159O presente artigo procura explorar a forma como um corpus de romances picarescos traduzidos para português e publicados em Paris em...
Edipo rey, el rey David y el problema del reconocimiento
Edipo rey, el rey David y el problema del reconocimiento
1) La obra Edipo rey, de Sófocles, es tomada como paradigma del reconocimiento de sí por sí mismo (anagnórisis), aunque 2) podemos encontrar en la cultura judía pasajes de estructu...
Windmills over Oxford: Quixotic and Other Subversive Spanish Narratives in England, 1606–1654
Windmills over Oxford: Quixotic and Other Subversive Spanish Narratives in England, 1606–1654
This article explores Edmund Gayton's Pleasant notes upon Don Quixot (1654), a sentence-by-sentence commentary on Thomas Shelton's 1612 and 1620 translation of Cervantes. Gayton's ...

Back to Top