Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Development of a XLM-Encoded Machine-Readable Dictionary for Yoruba Word Sense Disambiguation

View through CrossRef
The development of the disambiguation component of a Yorùbá to English machine translation system is hindered by several factors. One of these is the lack of machine readable sense inventory for ambiguous Yorùbá words. This study addressed the problem by developing a machine readable dictionary for ambiguous Yoruba verbs. To achieve this, ambiguous Yorba verbs and their translations were collected from existing bilingual dictionaries. The collected lexicons were transformed into machine readable format using the Extensible Markup Language (XML) Format. The accuracy of translation of the machine readable dictionary was evaluated using mean opinion score, with a score of 4.37 over the scale of 5. This study covered the total number of ninety-three (93) monosyllabic verbs with two hundred and forty-one (241) senses, which gives a coverage of 69.5% of the ambiguous monosyllabic verbs in Yoruba Language. The sense inventory was also used as a component of a Yoruba Word Sense Disambiguation system, and an accuracy of 94.6% was achieved. This study concludes that the digitized data can increase the accuracy of Word Sense Disambiguation component of a Yorùbá to English machine translation system.
Title: Development of a XLM-Encoded Machine-Readable Dictionary for Yoruba Word Sense Disambiguation
Description:
The development of the disambiguation component of a Yorùbá to English machine translation system is hindered by several factors.
One of these is the lack of machine readable sense inventory for ambiguous Yorùbá words.
This study addressed the problem by developing a machine readable dictionary for ambiguous Yoruba verbs.
To achieve this, ambiguous Yorba verbs and their translations were collected from existing bilingual dictionaries.
The collected lexicons were transformed into machine readable format using the Extensible Markup Language (XML) Format.
The accuracy of translation of the machine readable dictionary was evaluated using mean opinion score, with a score of 4.
37 over the scale of 5.
This study covered the total number of ninety-three (93) monosyllabic verbs with two hundred and forty-one (241) senses, which gives a coverage of 69.
5% of the ambiguous monosyllabic verbs in Yoruba Language.
The sense inventory was also used as a component of a Yoruba Word Sense Disambiguation system, and an accuracy of 94.
6% was achieved.
This study concludes that the digitized data can increase the accuracy of Word Sense Disambiguation component of a Yorùbá to English machine translation system.

Related Results

Yoruba Mythology in Wole Soyinka’s A Dance of the Forests and The Road
Yoruba Mythology in Wole Soyinka’s A Dance of the Forests and The Road
Cette étude porte sur les catégories et les fonctions de la mythologie Yoruba dans deux des pièces de théâtre de Wole Soyinka à savoir A Dance of the Forests et The Road. Les types...
A Sociolinguistic Analysis of Gender Differentiation in Yoruba Burial Rites
A Sociolinguistic Analysis of Gender Differentiation in Yoruba Burial Rites
This paper focuses on socio-hermeneutic study of gender differentiation in Yoruba burial rites. There are many types of oral genres in Yoruba society. These genres have different f...
Semi-Supervised Word Sense Disambiguation via Context Weighting
Semi-Supervised Word Sense Disambiguation via Context Weighting
Word sense disambiguation as a central research topic in natural language processing can promote the development of many applications such as information retrieval, speech synthesi...
Analisis SWOT Mobile Dictionary Pleco dan Hanping Lite
Analisis SWOT Mobile Dictionary Pleco dan Hanping Lite
Penelitian berjudul “Analisis SWOT Mobile Dictionary Pleco dan Hanping Lite” dirancang sebagai pedoman pengguna untuk menentukan Mobile Dictionary yang sesuai dengan kebutuhan ...
Yoruba Diaspora
Yoruba Diaspora
The Yoruba are among the largest and most researched cultural groups in Africa. In the contemporary composition of states, the Yoruba people traditionally occupy the southwestern r...
Adébáyọ̀ Fálétí, Icon on Screen
Adébáyọ̀ Fálétí, Icon on Screen
One of the main chords through which Yorùbá cinema connects with its core target audience – the Yorùbá people both at home and in the diasporas – is the penchant of Yorùbá filmmake...
Approaching the Study of Yoruba Diaspora in Northern Nigeria in the 20th Century
Approaching the Study of Yoruba Diaspora in Northern Nigeria in the 20th Century
In 1956, the defunct western region government launched the Yoruba Historical Research Scheme. The main aim was to produce an authentic and coherent history of the Yoruba, covering...

Back to Top