Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

The transitivity of costume in That Lady (Terence Young, 1955)

View through CrossRef
Released during the heyday of the costume drama, La princesa de Éboli (That Lady) (Young, 1955) is an Anglo-Spanish co-production about Ana de Mendoza, Princess of Éboli (1540–92), a prominent figure at Philip II’s court who was accused of treason. Based on Kate O’Brien’s novel, the film adaptation was eventually made into two different films for Spanish- and English-speaking audiences owing to the restrictions of Spanish censorship. Modifications to the script, film-edit and ending of the film offered a reversed interpretation of the fate of the protagonist in the Spanish version. Focusing on the costumes of the Princess of Éboli (played by Olivia de Havilland), we explore the shifting meanings that are brought to bear between the Spanish and the English versions. In contrast to costume films of nationalistic glorification in which the heroine sacrifices her personal desires for the more noble cause of patriotic ambitions, the English version disturbed official views of the past by celebrating female pleasure.
Title: The transitivity of costume in That Lady (Terence Young, 1955)
Description:
Released during the heyday of the costume drama, La princesa de Éboli (That Lady) (Young, 1955) is an Anglo-Spanish co-production about Ana de Mendoza, Princess of Éboli (1540–92), a prominent figure at Philip II’s court who was accused of treason.
Based on Kate O’Brien’s novel, the film adaptation was eventually made into two different films for Spanish- and English-speaking audiences owing to the restrictions of Spanish censorship.
Modifications to the script, film-edit and ending of the film offered a reversed interpretation of the fate of the protagonist in the Spanish version.
Focusing on the costumes of the Princess of Éboli (played by Olivia de Havilland), we explore the shifting meanings that are brought to bear between the Spanish and the English versions.
In contrast to costume films of nationalistic glorification in which the heroine sacrifices her personal desires for the more noble cause of patriotic ambitions, the English version disturbed official views of the past by celebrating female pleasure.

Related Results

Like Lady Godiva
Like Lady Godiva
Introducing Lady Godiva through a Fan-Historical Lens The legend of Lady Godiva, who famously rode naked through the streets of Coventry, veiled only by her long, flowing hair, has...
A Corpus-based Transitivity Analysis of Nilopher’s Character in The Stone Woman
A Corpus-based Transitivity Analysis of Nilopher’s Character in The Stone Woman
The present study focuses on the use of transitivity as a tool to explore characterization. Transitivity works as a tool to analyze the depiction of people's actions at a broader l...
Experiential Metafunctional Analysis of Liu Xijun's “Bei Chou Ge” and Its English Versions
Experiential Metafunctional Analysis of Liu Xijun's “Bei Chou Ge” and Its English Versions
This paper attempts to analyze and compare transitivity processes of “Bei Chou Ge” and its five English versions from the perspective of experiential function of Halliday's systemi...
Chapter 1. Pattern grammar and transitivity analysis
Chapter 1. Pattern grammar and transitivity analysis
This chapter focuses on transitivity as modelled in Systemic Functional Linguistics. In analysing transitivity, particular problems are raised by grammatical metaphor, where there ...
Linguistic Patterns of Contradiction A Transitivity Analysis of The Scarlet Letter
Linguistic Patterns of Contradiction A Transitivity Analysis of The Scarlet Letter
This study employs transitivity theory to explore how Nathaniel Hawthorne uses linguistic structures to highlight themes of contradiction in The Scarlet Letter. By adopting Hallida...
EXPERIENCING THE WORLD THROUGH FICTION: A TRANSITIVITY ANALYSIS OF CULTURAL WORLDVIEWS IN PAKISTANI AND NATIVE ENGLISH SHORT STORIES
EXPERIENCING THE WORLD THROUGH FICTION: A TRANSITIVITY ANALYSIS OF CULTURAL WORLDVIEWS IN PAKISTANI AND NATIVE ENGLISH SHORT STORIES
This research investigates how cultural worldviews are linguistically encoded through the experiential metafunction in fiction, employing Halliday and Matthiessen's (2014) transiti...
Transitivity Analysis of Jokowi and Prabowo Campaign Speech in Indonesian Presidential Election 2019
Transitivity Analysis of Jokowi and Prabowo Campaign Speech in Indonesian Presidential Election 2019
This study of the transitivity system aims to identify and describe the type of transitivity, namely the process, participant, and circumstance which appeared in Jokowi and Prabowo...
Ladies Day (Billie Holiday)
Ladies Day (Billie Holiday)
Abstract How many Billie Holidays are there and which do you prefer? Elated or dour, funny or truculent, sweet or sour, our Lady of Sorrows or 52nd Street’s Queen, e...

Back to Top