Javascript must be enabled to continue!
Sinuca de bico:
View through CrossRef
Nesta entrevista pretendemos apresentar e discutir a peça Sinuca de bico apresentada no XV QUARTAS DRAMÁTICAS – INCOMÔDOS, em abril de 2018. O Quartas dramáticas, projeto de extensão iniciado em 2010, realizado semestralmente na Universidade de Brasília sob nossa coordenação, é uma realização do Grupo de Pesquisa GDCT (Dramaturgia e Crítica Teatral) e do Grupo En classe et en scène. O seu objetivo é o de divulgar textos teatrais e pesquisar o "encenar a leitura"(GOMES, MAGALHAES DOS REIS, 2017)[1].
O texto teatral Sinuca de bico, escrito por Amarílis Anchieta, Alice Araújo, Bárbara Gontijo e Glória Magalhães foi publicado no livro Crítica e Tradução do Exílio[2] e mostra, como consta no texto de apresentação do livro, o confronto entre dois assassinos, Meursault, protagonista do romance O Estrangeiro, de Albert Camus e Haroun, irmão de Moussa, vítima de Meursault, que ganha vida em O caso Meursault de Kamel Daoud.
A encenação da leitura foi dirigida por Alice Stefânia, do Departamento de Artes Cênicas e uma das líderes do Grupo de Pesquisa Poéticas do corpo. Uma das particularidades desta apresentação foi, diferentemente do que estamos habituados no teatro, o fato de que a tradução em Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) foi realizada pelo tradu-ator Virgilio Soares e a tradu-atriz Thalita Araújo, que, ao mesmo tempo, interpretavam respectivamente, as personagens de Mersault e Haroun, que também eram interprestadas pela doutoranda e atriz Rosana Correia e pela professora e atriz Glória Magalhães.
Nas entrevistas a seguir, pretendemos colocar em evidência as discussões sobre esta pesquisa que se inicia e conhecer um pouco mais sobre o processo de concepção e montagem da leitura em que a tradução em Libras era parte integrante da encenação.
[1] GOMES, André; MAGALHAES DOS REIS, Maria da Glória. “Quartas dramáticas": Uma experiência com a encenação da leitura. In: ALVES, Lourdes Kaminski; MIRANDA, Célia Arns de. (Org.). Teatro e ensino: Estratégias de Leitura do Texto Dramático. 1ed.São Carlos: Pedro & João Editores, 2017, v. 1, p. 41-56.
[2]O livro está disponível no seguinte endereço eletrônico: https://www.cegraf.ufg.br/up/688/o/ebook_critica_traducao.pdf. Acesso em: 15 nov. 2018.
Title: Sinuca de bico:
Description:
Nesta entrevista pretendemos apresentar e discutir a peça Sinuca de bico apresentada no XV QUARTAS DRAMÁTICAS – INCOMÔDOS, em abril de 2018.
O Quartas dramáticas, projeto de extensão iniciado em 2010, realizado semestralmente na Universidade de Brasília sob nossa coordenação, é uma realização do Grupo de Pesquisa GDCT (Dramaturgia e Crítica Teatral) e do Grupo En classe et en scène.
O seu objetivo é o de divulgar textos teatrais e pesquisar o "encenar a leitura"(GOMES, MAGALHAES DOS REIS, 2017)[1].
O texto teatral Sinuca de bico, escrito por Amarílis Anchieta, Alice Araújo, Bárbara Gontijo e Glória Magalhães foi publicado no livro Crítica e Tradução do Exílio[2] e mostra, como consta no texto de apresentação do livro, o confronto entre dois assassinos, Meursault, protagonista do romance O Estrangeiro, de Albert Camus e Haroun, irmão de Moussa, vítima de Meursault, que ganha vida em O caso Meursault de Kamel Daoud.
A encenação da leitura foi dirigida por Alice Stefânia, do Departamento de Artes Cênicas e uma das líderes do Grupo de Pesquisa Poéticas do corpo.
Uma das particularidades desta apresentação foi, diferentemente do que estamos habituados no teatro, o fato de que a tradução em Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) foi realizada pelo tradu-ator Virgilio Soares e a tradu-atriz Thalita Araújo, que, ao mesmo tempo, interpretavam respectivamente, as personagens de Mersault e Haroun, que também eram interprestadas pela doutoranda e atriz Rosana Correia e pela professora e atriz Glória Magalhães.
Nas entrevistas a seguir, pretendemos colocar em evidência as discussões sobre esta pesquisa que se inicia e conhecer um pouco mais sobre o processo de concepção e montagem da leitura em que a tradução em Libras era parte integrante da encenação.
[1] GOMES, André; MAGALHAES DOS REIS, Maria da Glória.
“Quartas dramáticas": Uma experiência com a encenação da leitura.
In: ALVES, Lourdes Kaminski; MIRANDA, Célia Arns de.
(Org.
).
Teatro e ensino: Estratégias de Leitura do Texto Dramático.
1ed.
São Carlos: Pedro & João Editores, 2017, v.
1, p.
41-56.
[2]O livro está disponível no seguinte endereço eletrônico: https://www.
cegraf.
ufg.
br/up/688/o/ebook_critica_traducao.
pdf.
Acesso em: 15 nov.
2018.
Related Results
Jornalismo hiperlocal na microrregião do Bico do Papagaio (TO)
Jornalismo hiperlocal na microrregião do Bico do Papagaio (TO)
O objetivo deste artigo é registrar a história dos sites Voz do Bico e TocNotícias a partir da perspectiva do jornalismo hiperlocal. Os veículos estão sediados nos municípios de Au...
HÁBITOS BUCAIS DELETÉRIOS E SUAS CONSEQUÊNCIAS EM ODONTOPEDIATRIA: REVISÃO DE LITERATURA
HÁBITOS BUCAIS DELETÉRIOS E SUAS CONSEQUÊNCIAS EM ODONTOPEDIATRIA: REVISÃO DE LITERATURA
Os hábitos bucais deletérios têm sido um assunto de grande interesse, devido as suas consequências na oclusão e por estarem associados a características comportamentais das criança...
“QUEBRANDO COCO PÁ CRIÁ OS FI, VISTI E CALÇÁ”: ETNOBOTÂNICA COM MARGARIDA E MARIA NO BICO DO PAPAGAIO, TOCANTINS, BRASIL
“QUEBRANDO COCO PÁ CRIÁ OS FI, VISTI E CALÇÁ”: ETNOBOTÂNICA COM MARGARIDA E MARIA NO BICO DO PAPAGAIO, TOCANTINS, BRASIL
<p>Esta pesquisa buscou compreender como duas mulheres quebradeiras de coco do Bico do Papagaio, Tocantins, Brasil, se relacionam com a planta babaçu e seus subprodutos. Util...
Avaliação de fontes de resistência de plantas micropropagadas de capsicum spp. a um isolado viral obtido de pimenta coletada no município de Sumé- PB.
Avaliação de fontes de resistência de plantas micropropagadas de capsicum spp. a um isolado viral obtido de pimenta coletada no município de Sumé- PB.
As pimentas e pimentões, pertencentes ao gênero Capsicum spp., são amplamente cultivadas em todo mundo. Uma das limitações para estas culturas são as doenças de origem viral. Diver...
Nos tempos do Colégio Agrícola
Nos tempos do Colégio Agrícola
Resumo
"Nos tempos do Colégio Agrícola" é um mergulho nostálgico e bem-humorado na rotina de um internato rural durante os anos 70. Com uma narrativa envolvente e cheia de momento...
PARÂMETROS BIOLÓGICOS DE ZABROTES SUBFASCIATUS (BOH., 1833) (COLEOPTERA: BRUCHIDAE) EM GENÓTIPOS DE FEIJOEIRO
PARÂMETROS BIOLÓGICOS DE ZABROTES SUBFASCIATUS (BOH., 1833) (COLEOPTERA: BRUCHIDAE) EM GENÓTIPOS DE FEIJOEIRO
RESUMO Avaliou-se a preferência para oviposição (teste com livre chance de escolha) e antibiose à Zabrotes subfasciatus (Boh., 1833) em 14 genótipos de Phaseolus vulgaris, sendo se...
Legados da Guerrilha do Araguaia (1972-1974)
Legados da Guerrilha do Araguaia (1972-1974)
O combate à Guerrilha do Araguaia, conflito ocorrido no Sul do Pará entre 1972 e 1974, em plena Ditadura Militar (1964-1985), guarda nexos até o presente em localidades diferentes ...
Melhoramento do feijoeiro
Melhoramento do feijoeiro
Os ensaios de variedades e linhagens de feijão, realizados no período de 1948 a 1957 pelo Seção de Genética e resumidamente aqui apresentados, vieram indicar que as variedades e li...

