Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Sinuca de bico:

View through CrossRef
Nesta entrevista pretendemos apresentar e discutir a peça Sinuca de bico apresentada no XV QUARTAS DRAMÁTICAS – INCOMÔDOS, em abril de 2018.  O Quartas dramáticas, projeto de extensão iniciado em 2010, realizado semestralmente na Universidade de Brasília sob nossa coordenação, é uma realização do Grupo de Pesquisa GDCT (Dramaturgia e Crítica Teatral) e do Grupo En classe et en scène. O seu objetivo é o de divulgar textos teatrais e pesquisar o "encenar a leitura"(GOMES, MAGALHAES DOS REIS, 2017)[1]. O texto teatral  Sinuca de bico, escrito por Amarílis Anchieta, Alice Araújo, Bárbara Gontijo e Glória Magalhães foi publicado no livro Crítica e Tradução do Exílio[2] e mostra,  como consta no texto de apresentação do livro, o confronto entre dois assassinos, Meursault, protagonista do romance O Estrangeiro, de Albert Camus e Haroun, irmão de Moussa, vítima de Meursault, que ganha vida em O caso Meursault de Kamel Daoud. A encenação da leitura foi dirigida por Alice Stefânia, do Departamento de Artes Cênicas e uma das líderes do Grupo de Pesquisa Poéticas do corpo. Uma das particularidades desta apresentação foi, diferentemente do que estamos habituados no teatro, o fato de que a tradução em Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) foi realizada pelo tradu-ator Virgilio Soares e a tradu-atriz Thalita Araújo, que, ao mesmo tempo, interpretavam respectivamente, as personagens de Mersault e Haroun, que também eram interprestadas pela doutoranda e atriz Rosana Correia e pela professora e atriz Glória Magalhães. Nas entrevistas a seguir, pretendemos colocar em evidência as discussões sobre esta pesquisa que se inicia e conhecer um pouco mais sobre o processo de concepção e montagem da leitura em que a tradução em Libras era parte integrante da encenação.   [1] GOMES, André; MAGALHAES DOS REIS, Maria da Glória. “Quartas dramáticas": Uma experiência com a encenação da leitura. In: ALVES, Lourdes Kaminski; MIRANDA, Célia Arns de. (Org.). Teatro e ensino: Estratégias de Leitura do Texto Dramático. 1ed.São Carlos: Pedro & João Editores, 2017, v. 1, p. 41-56. [2]O livro está disponível no seguinte endereço eletrônico: https://www.cegraf.ufg.br/up/688/o/ebook_critica_traducao.pdf. Acesso em: 15 nov. 2018.
Title: Sinuca de bico:
Description:
Nesta entrevista pretendemos apresentar e discutir a peça Sinuca de bico apresentada no XV QUARTAS DRAMÁTICAS – INCOMÔDOS, em abril de 2018.
  O Quartas dramáticas, projeto de extensão iniciado em 2010, realizado semestralmente na Universidade de Brasília sob nossa coordenação, é uma realização do Grupo de Pesquisa GDCT (Dramaturgia e Crítica Teatral) e do Grupo En classe et en scène.
O seu objetivo é o de divulgar textos teatrais e pesquisar o "encenar a leitura"(GOMES, MAGALHAES DOS REIS, 2017)[1].
O texto teatral  Sinuca de bico, escrito por Amarílis Anchieta, Alice Araújo, Bárbara Gontijo e Glória Magalhães foi publicado no livro Crítica e Tradução do Exílio[2] e mostra,  como consta no texto de apresentação do livro, o confronto entre dois assassinos, Meursault, protagonista do romance O Estrangeiro, de Albert Camus e Haroun, irmão de Moussa, vítima de Meursault, que ganha vida em O caso Meursault de Kamel Daoud.
A encenação da leitura foi dirigida por Alice Stefânia, do Departamento de Artes Cênicas e uma das líderes do Grupo de Pesquisa Poéticas do corpo.
Uma das particularidades desta apresentação foi, diferentemente do que estamos habituados no teatro, o fato de que a tradução em Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) foi realizada pelo tradu-ator Virgilio Soares e a tradu-atriz Thalita Araújo, que, ao mesmo tempo, interpretavam respectivamente, as personagens de Mersault e Haroun, que também eram interprestadas pela doutoranda e atriz Rosana Correia e pela professora e atriz Glória Magalhães.
Nas entrevistas a seguir, pretendemos colocar em evidência as discussões sobre esta pesquisa que se inicia e conhecer um pouco mais sobre o processo de concepção e montagem da leitura em que a tradução em Libras era parte integrante da encenação.
  [1] GOMES, André; MAGALHAES DOS REIS, Maria da Glória.
“Quartas dramáticas": Uma experiência com a encenação da leitura.
In: ALVES, Lourdes Kaminski; MIRANDA, Célia Arns de.
(Org.
).
Teatro e ensino: Estratégias de Leitura do Texto Dramático.
1ed.
São Carlos: Pedro & João Editores, 2017, v.
1, p.
41-56.
[2]O livro está disponível no seguinte endereço eletrônico: https://www.
cegraf.
ufg.
br/up/688/o/ebook_critica_traducao.
pdf.
Acesso em: 15 nov.
2018.

Related Results

Jornalismo hiperlocal na microrregião do Bico do Papagaio (TO)
Jornalismo hiperlocal na microrregião do Bico do Papagaio (TO)
O objetivo deste artigo é registrar a história dos sites Voz do Bico e TocNotícias a partir da perspectiva do jornalismo hiperlocal. Os veículos estão sediados nos municípios de Au...
HÁBITOS BUCAIS DELETÉRIOS E SUAS CONSEQUÊNCIAS EM ODONTOPEDIATRIA: REVISÃO DE LITERATURA
HÁBITOS BUCAIS DELETÉRIOS E SUAS CONSEQUÊNCIAS EM ODONTOPEDIATRIA: REVISÃO DE LITERATURA
Os hábitos bucais deletérios têm sido um assunto de grande interesse, devido as suas consequências na oclusão e por estarem associados a características comportamentais das criança...
“QUEBRANDO COCO PÁ CRIÁ OS FI, VISTI E CALÇÁ”: ETNOBOTÂNICA COM MARGARIDA E MARIA NO BICO DO PAPAGAIO, TOCANTINS, BRASIL
“QUEBRANDO COCO PÁ CRIÁ OS FI, VISTI E CALÇÁ”: ETNOBOTÂNICA COM MARGARIDA E MARIA NO BICO DO PAPAGAIO, TOCANTINS, BRASIL
<p>Esta pesquisa buscou compreender como duas mulheres quebradeiras de coco do Bico do Papagaio, Tocantins, Brasil, se relacionam com a planta babaçu e seus subprodutos. Util...
Nos tempos do Colégio Agrícola
Nos tempos do Colégio Agrícola
Resumo "Nos tempos do Colégio Agrícola" é um mergulho nostálgico e bem-humorado na rotina de um internato rural durante os anos 70. Com uma narrativa envolvente e cheia de momento...
PARÂMETROS BIOLÓGICOS DE ZABROTES SUBFASCIATUS (BOH., 1833) (COLEOPTERA: BRUCHIDAE) EM GENÓTIPOS DE FEIJOEIRO
PARÂMETROS BIOLÓGICOS DE ZABROTES SUBFASCIATUS (BOH., 1833) (COLEOPTERA: BRUCHIDAE) EM GENÓTIPOS DE FEIJOEIRO
RESUMO Avaliou-se a preferência para oviposição (teste com livre chance de escolha) e antibiose à Zabrotes subfasciatus (Boh., 1833) em 14 genótipos de Phaseolus vulgaris, sendo se...
Legados da Guerrilha do Araguaia (1972-1974)
Legados da Guerrilha do Araguaia (1972-1974)
O combate à Guerrilha do Araguaia, conflito ocorrido no Sul do Pará entre 1972 e 1974, em plena Ditadura Militar (1964-1985), guarda nexos até o presente em localidades diferentes ...
Melhoramento do feijoeiro
Melhoramento do feijoeiro
Os ensaios de variedades e linhagens de feijão, realizados no período de 1948 a 1957 pelo Seção de Genética e resumidamente aqui apresentados, vieram indicar que as variedades e li...

Back to Top