Javascript must be enabled to continue!
Te kākahu whakataratara o Ngāi Tūhoe: Ko te reo ōkawa, ko te reo o te marae
View through CrossRef
Ko te reo ōkawa ara ko te reo o te marae, he reo hōhonu. Ka mutu, he tapu katoa ōna āhuatanga katoa. E rua ngā kōrero whakatau o runga i te marae. Ko te karanga me te whaikōrero. Kai roto i wēneki reo e rua, ka ahu mai te kupu nei te poroporoaki. Ka āta tirohia te poroporoaki i roto i ngā whakaaro e pā ana ki ngā tikanga o te karanga. Whai muri ka titiro ki te wāhanga o te poroporoaki i roto i te whaikōrero. Mā wēneki tikanga e rua, ka whakaputaina ngā whakaaro me te hōhonutanga o te mamae o te ngākau pōuri ka ea hoki te mamae. Ka tiro ake tātau ki ngā take i whakaputaina, ngā tohutohu ā rātau mā me ngā rongo o te wairua o te kupu kōrero. Tae atu hoki ki te tohungatanga ki te whakatakoto i te rerenga kupu mai i ngā whatumanawa o ngā kuia me ngā kaumātua ō Ngāi Tūhoe. Nō reira, ka titiro ake tātau ki ngā momo āhuatanga katoa o te karanga. Whai muri ko ngā tikanga e pā ana ki te whaikōrero. Whai muri, ko wētahi atu tūmomo tauira mō te poroporoaki.
Title: Te kākahu whakataratara o Ngāi Tūhoe: Ko te reo ōkawa, ko te reo o te marae
Description:
Ko te reo ōkawa ara ko te reo o te marae, he reo hōhonu.
Ka mutu, he tapu katoa ōna āhuatanga katoa.
E rua ngā kōrero whakatau o runga i te marae.
Ko te karanga me te whaikōrero.
Kai roto i wēneki reo e rua, ka ahu mai te kupu nei te poroporoaki.
Ka āta tirohia te poroporoaki i roto i ngā whakaaro e pā ana ki ngā tikanga o te karanga.
Whai muri ka titiro ki te wāhanga o te poroporoaki i roto i te whaikōrero.
Mā wēneki tikanga e rua, ka whakaputaina ngā whakaaro me te hōhonutanga o te mamae o te ngākau pōuri ka ea hoki te mamae.
Ka tiro ake tātau ki ngā take i whakaputaina, ngā tohutohu ā rātau mā me ngā rongo o te wairua o te kupu kōrero.
Tae atu hoki ki te tohungatanga ki te whakatakoto i te rerenga kupu mai i ngā whatumanawa o ngā kuia me ngā kaumātua ō Ngāi Tūhoe.
Nō reira, ka titiro ake tātau ki ngā momo āhuatanga katoa o te karanga.
Whai muri ko ngā tikanga e pā ana ki te whaikōrero.
Whai muri, ko wētahi atu tūmomo tauira mō te poroporoaki.
Related Results
Legislating for indigenous peoples' ownership and management of minerals
Legislating for indigenous peoples' ownership and management of minerals
PurposeThe purpose of this paper is to examine how, why and to what effect pounamu (New Zealand greenstone) came to be owned and managed by Ngai Tahu as part of a Treaty of Waitang...
The Automedial Zaniness of Ryan Trecartin
The Automedial Zaniness of Ryan Trecartin
IntroductionThe American artist Ryan Trecartin makes digital videos that centre on the self-presentations common to video-sharing sites such as YouTube. Named by New Yorker critic ...
"You can't sell a marae": campus innovation at Massey University
"You can't sell a marae": campus innovation at Massey University
Te Kupenga o te Mātauranga marae is located on the former Massey University Hokowhitu Campus in Palmerston North and has the distinction of being the first marae built on Crown lan...
Reciprocal relationships: identity, tradition and food in the Kīngitanga Poukai He Manaakitanga: o te tuakiri, o te tikanga me te kai ki te Poukai o te Kīngitanga
Reciprocal relationships: identity, tradition and food in the Kīngitanga Poukai He Manaakitanga: o te tuakiri, o te tikanga me te kai ki te Poukai o te Kīngitanga
He kūaha whānui e pūare ana ki te puna kai, ki te puna tangata. (Tāwhiao 1894)‘A doorway opened wide to the bounty of foods, to the multitudes of people.’In 1884, the Kīngitanga (M...
Knowledge, attitude, and practices of mothers with children under 1-year-old regarding post-vaccination care and related factors in Quang Ngai City, Quang Ngai province, 2023
Knowledge, attitude, and practices of mothers with children under 1-year-old regarding post-vaccination care and related factors in Quang Ngai City, Quang Ngai province, 2023
Objectives: Describe the knowledge, attitudes, and practices of mothers with children under one year of age on post-vaccination care and some related factors in Quang Ngai City, Qu...
Ngāi Tahu Historiography
Ngāi Tahu Historiography
AbstractThis article outlines the trajectory of historical writing about Ngāi Tahu, the predominant Māori tribe of New Zealand's South Island. It is argued that the predominant con...
Tūwhitia Te Hopo, Mairangatia Te Angitū
Tūwhitia Te Hopo, Mairangatia Te Angitū
Tokohia kē nei ngā tāngata e whai ana, e ako ana i te reo Māori ka patua tonutia, ka whakatekotekotia anō e tēnei mea rongonui, e te whakamā? I ēnei rā, ko te nuinga o ngā pakeke e...
Pharmacognostic properties and chemical composition of bastard carbamom
Pharmacognostic properties and chemical composition of bastard carbamom
Botanical characteristic of two naturally collected species from genus Amomum that entitled “reo” were studied and identified to be Amomum uliginosum K. D. Koenig and A. fulviceps ...


