Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Dividir-me-ei em três e outros contos

View through CrossRef
Uma marca singular deste livro literário é sua intensa intertextualidade, que transforma cada conto numa encruzilhada literária. É comum encontrarmos, em suas páginas, diálogos sutis ou explícitos com Shakespeare, Borges, Cortázar, Poe, Lygia Fagundes Telles, Álvares de Azevedo, entre tantos outros. O autor revisita autores, personagens e obras, convidando o leitor não apenas a decifrar as múltiplas camadas de significado dos seus contos, mas também a ampliar seu repertório literário, a compreender que literatura não acontece em isolamento, mas é sempre rede, memória e conversa. Sua prosa é também profundamente metalinguística. Frequentemente, o narrador se volta para o próprio ato de narrar, revela processos criativos, discute estruturas ou explica o conto dentro do conto, num jogo literário que reforça a inteligência do texto e coloca o leitor numa posição ativa, cúmplice da criação. O autor nos faz questionar a própria essência do conto como gênero, dialogando tanto com o cânone literário quanto com a teoria, evocando Poe e sua filosofia da composição, Cortázar e seu jogo entre o real e o fantástico, e Todorov e suas reflexões sobre as fronteiras do estranho, do maravilhoso e do fantástico. Este livro é uma Etnografia sobre o Brasil, é Linguística Aplicada, é Literatura, Teoria Literária e, sobretudo, uma experiência única. Cada conto se apresenta como ponte entre universos distintos — o real e o fantástico, o passado e o presente, o eu e o outro. Sua literatura não apenas retrata a realidade, mas amplia nossa compreensão sobre ela, convidando-nos a habitar múltiplas perspectivas.
Title: Dividir-me-ei em três e outros contos
Description:
Uma marca singular deste livro literário é sua intensa intertextualidade, que transforma cada conto numa encruzilhada literária.
É comum encontrarmos, em suas páginas, diálogos sutis ou explícitos com Shakespeare, Borges, Cortázar, Poe, Lygia Fagundes Telles, Álvares de Azevedo, entre tantos outros.
O autor revisita autores, personagens e obras, convidando o leitor não apenas a decifrar as múltiplas camadas de significado dos seus contos, mas também a ampliar seu repertório literário, a compreender que literatura não acontece em isolamento, mas é sempre rede, memória e conversa.
Sua prosa é também profundamente metalinguística.
Frequentemente, o narrador se volta para o próprio ato de narrar, revela processos criativos, discute estruturas ou explica o conto dentro do conto, num jogo literário que reforça a inteligência do texto e coloca o leitor numa posição ativa, cúmplice da criação.
O autor nos faz questionar a própria essência do conto como gênero, dialogando tanto com o cânone literário quanto com a teoria, evocando Poe e sua filosofia da composição, Cortázar e seu jogo entre o real e o fantástico, e Todorov e suas reflexões sobre as fronteiras do estranho, do maravilhoso e do fantástico.
Este livro é uma Etnografia sobre o Brasil, é Linguística Aplicada, é Literatura, Teoria Literária e, sobretudo, uma experiência única.
Cada conto se apresenta como ponte entre universos distintos — o real e o fantástico, o passado e o presente, o eu e o outro.
Sua literatura não apenas retrata a realidade, mas amplia nossa compreensão sobre ela, convidando-nos a habitar múltiplas perspectivas.

Related Results

ÂNSIA ETERNA — A TRANSCRIAÇÃO DOS CONTOS DE JÚLIA LOPES DE ALMEIDA PARA A ARTE SEQUENCIAL DE VERÔNICA BERTA
ÂNSIA ETERNA — A TRANSCRIAÇÃO DOS CONTOS DE JÚLIA LOPES DE ALMEIDA PARA A ARTE SEQUENCIAL DE VERÔNICA BERTA
O objetivo deste artigo é discutir a adaptação de três contos do Livro Ânsia eterna de Júlia Lopes de Almeida para a HQ homônima de Verônica Berta. A escolha da obra se deu pela pr...
Um olhar sobre o legado das narrativas orais
Um olhar sobre o legado das narrativas orais
Nosso estudo pretende mostrar que a herança deixada pelos Irmãos Grimm não se resume aos duzentos e dez contos de fadas publicados em Kinder- und Hausmärchen. A leitura de tais co...
A MOÇA TECELÃ: REVELANDO FIO A FIO O AVESSO DA PALAVRA
A MOÇA TECELÃ: REVELANDO FIO A FIO O AVESSO DA PALAVRA
Este artigo objetiva realizar uma abordagem sobre a produção de Marina Colasanti e a análise do conto “A moça tecelã” apontando na obra os traços do feminismo. Abordaremos o movime...
Eu conto? Ou você conta?
Eu conto? Ou você conta?
Ao longo dos séculos, os contos têm sido um veículo poderoso para transmitir valores culturais, tradições, conhecimento e experiências humanas. Através de narrativas envolventes e ...
Emilia Pardo Bazán. A hora dos contos: unidade didáctica
Emilia Pardo Bazán. A hora dos contos: unidade didáctica
Sinalarium é un proxecto financiado pola Deputación da Coruña no que traballa a Casa-Museo Emilia Pardo Bazán para desenvolver actividades e recursos que potencien a dignificación ...
Contos de Roda
Contos de Roda
Ao recordar os idos da década de 1980, entre amigos e familiares, bastava que somente um dos participantes de uma roda de contos relatasse uma história de alma penada, para que o a...
A construção das personagens femininas nos contos 'The Courtship of Mr. Lyon' e 'The Snow Child', de Angela Carter
A construção das personagens femininas nos contos 'The Courtship of Mr. Lyon' e 'The Snow Child', de Angela Carter
Este artigo traz uma análise das personagens femininas em duas obras da escritora britânica Angela Carter, The Courtship of Mr. Lyon e The Snow Child, com o intuito de comparar a c...
OS SERVIDORES PÚBLICOS MUNICIPAIS
OS SERVIDORES PÚBLICOS MUNICIPAIS
I. Organização do funcionalismo municipal1. A Autonomia dos Municípios e a organização de seu funcionalismo — A Constituição Federal assegura, aos Municípios, a autonomia de autogo...

Back to Top