Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Repensando o conceito de diglossia à luz de Michel de Certeau

View through CrossRef
Resumo: O presente trabalho consiste em uma reflexão sobre o conceito de diglossia, uma palavra cuja especialização semântica nos estudos linguísticos se deu através de Jean Psichari em 1885. Não obstante, veio ganhar precisão teórica apenas em 1959, por Charles Ferguson. A partir da publicação do seu artigo, o conceito teve um sucesso imediato na Sociolinguística. Este artigo segue a esteira dessas discussões, com o objetivo de repensar o sujeito falante da “variedade baixa” ou “língua dominada”. Para tanto, valemo-nos da reflexão de Michel de Certeau (1994) sobre o cotidiano, especialmente das categorias de estratégia e de tática. Na primeira seção do artigo, traçamos um percurso pela história do termo diglossia, desde os seus significados nos primeiros testemunhos até a sua consolidação como conceito científico através de Ferguson (1959) e Fishman (1967). A seguinte é um encaminhamento à reflexão: expomos uma leitura crítica dos artigos mencionados e algumas críticas por parte de outros sociolinguistas. A terceira é o lugar de dar algumas informações sobre o caso de diglossia que serve de fundamento e ilustração à reflexão: a diglossia espanhol-catalão na Catalunha. Enfim, na quarta o leitor alcança a reflexão almejada: o sujeito falante da “variedade baixa” ou “língua dominada” não é um mero paciente em uma relação alto-baixo ou dominante-dominado, mas também um agente no campo hegemônico, que usa de táticas para contra-arrestar a dominação.Palavras-chave: diglossia; catalão; Certeau.Abstract: This paper aims to reflect about the concept of diglossia, a term whose semantic specialization in language studies was introduced by Jean Psichari in 1885. However, a precise theoretical definition came only by Charles Ferguson in an article published in 1959. Since this publication, the concept was immediately accepted and successfully applied in Sociolinguistics field. This paper follows these discussions in order to rethink the subject whose language is considered a “low prestige variety” or a “dominated language”. Therefore, we selected the reflections presented by Michel de Certeau (1994) about everyday life, especially two categories: strategy and tactics. In the first section, the discussion covers the history of the term diglossia, since its initial meaning up to its consolidation as a scientific concept as referred in Ferguson (1972[1959]) and Fishman (1967). In the second section, as an invitation to reflection, we expose a critical reading of these articles and some criticism from other scholars. In the third place, we provide some information about the case of diglossia, which forms the basis for this reflection, and exemplify it: the Spanish-Catalan diglossia in Catalonia. Finally, in the last section, the reader reaches the desired reflection: the speakers of a “low prestige variety” or “dominated language” is not a merely user in a high-low prestige variety or dominant-dominated language perspective, but also an agent in the hegemonic field, which is able to use tactics against the domination.Keywords: Diglossia; Catalan; Michel de Certeau.
Title: Repensando o conceito de diglossia à luz de Michel de Certeau
Description:
Resumo: O presente trabalho consiste em uma reflexão sobre o conceito de diglossia, uma palavra cuja especialização semântica nos estudos linguísticos se deu através de Jean Psichari em 1885.
Não obstante, veio ganhar precisão teórica apenas em 1959, por Charles Ferguson.
A partir da publicação do seu artigo, o conceito teve um sucesso imediato na Sociolinguística.
Este artigo segue a esteira dessas discussões, com o objetivo de repensar o sujeito falante da “variedade baixa” ou “língua dominada”.
Para tanto, valemo-nos da reflexão de Michel de Certeau (1994) sobre o cotidiano, especialmente das categorias de estratégia e de tática.
Na primeira seção do artigo, traçamos um percurso pela história do termo diglossia, desde os seus significados nos primeiros testemunhos até a sua consolidação como conceito científico através de Ferguson (1959) e Fishman (1967).
A seguinte é um encaminhamento à reflexão: expomos uma leitura crítica dos artigos mencionados e algumas críticas por parte de outros sociolinguistas.
A terceira é o lugar de dar algumas informações sobre o caso de diglossia que serve de fundamento e ilustração à reflexão: a diglossia espanhol-catalão na Catalunha.
Enfim, na quarta o leitor alcança a reflexão almejada: o sujeito falante da “variedade baixa” ou “língua dominada” não é um mero paciente em uma relação alto-baixo ou dominante-dominado, mas também um agente no campo hegemônico, que usa de táticas para contra-arrestar a dominação.
Palavras-chave: diglossia; catalão; Certeau.
Abstract: This paper aims to reflect about the concept of diglossia, a term whose semantic specialization in language studies was introduced by Jean Psichari in 1885.
However, a precise theoretical definition came only by Charles Ferguson in an article published in 1959.
Since this publication, the concept was immediately accepted and successfully applied in Sociolinguistics field.
This paper follows these discussions in order to rethink the subject whose language is considered a “low prestige variety” or a “dominated language”.
Therefore, we selected the reflections presented by Michel de Certeau (1994) about everyday life, especially two categories: strategy and tactics.
In the first section, the discussion covers the history of the term diglossia, since its initial meaning up to its consolidation as a scientific concept as referred in Ferguson (1972[1959]) and Fishman (1967).
In the second section, as an invitation to reflection, we expose a critical reading of these articles and some criticism from other scholars.
In the third place, we provide some information about the case of diglossia, which forms the basis for this reflection, and exemplify it: the Spanish-Catalan diglossia in Catalonia.
Finally, in the last section, the reader reaches the desired reflection: the speakers of a “low prestige variety” or “dominated language” is not a merely user in a high-low prestige variety or dominant-dominated language perspective, but also an agent in the hegemonic field, which is able to use tactics against the domination.
Keywords: Diglossia; Catalan; Michel de Certeau.

Related Results

ENGGANO LANGUAGE VIABILITY: DIGLOSSIA LEAKAGE PHENOMENON AND ENDANGERED LANGUAGE DEFENSE STRATEGY IN ENGGANO
ENGGANO LANGUAGE VIABILITY: DIGLOSSIA LEAKAGE PHENOMENON AND ENDANGERED LANGUAGE DEFENSE STRATEGY IN ENGGANO
The Enggano language is experiencing a threat of extinction due to the leak of diglossia among its speakers in Enggano Island, Bengkulu. Diglossia leakage is when a language is not...
Diglossia and register variation in Singapore English
Diglossia and register variation in Singapore English
Abstract: Colloquial Singapore English is an outer‐circle variety that exhibits contact‐induced linguistic change. It has been characterized as the L variant in diglossic oppositio...
The Diglossia Situation in Bangladesh
The Diglossia Situation in Bangladesh
Diglossia is one of the major concepts in the study of societal multilingualism. It belongs to the discipline of macro sociolinguistics as it is a phenomenon relating more to a gro...
ANÁLISE DE CONCEITO DE REAÇÃO TRANSFUSIONAL PARA A ENFERMAGEM
ANÁLISE DE CONCEITO DE REAÇÃO TRANSFUSIONAL PARA A ENFERMAGEM
Objetivo: O objetivo deste estudo é analisar detalhadamente o conceito de reação transfusional no contexto da enfermagem. Metodologia: Trata-se de uma análise de conceito realizada...
Music critic Gustav Michel
Music critic Gustav Michel
The writers whose real vocation was not music left significant traces in the history of Serbian music critics and essayism of the late 19th century and the first half of the 20th c...
“Written language but easily to use!”
“Written language but easily to use!”
Questions of biliteracy and multiliteracies increasingly move into the centre of literacy research. This paper focuses on the question how perceptions of spoken and written languag...
“The Ostrava Language” in the travelogue narrative
“The Ostrava Language” in the travelogue narrative
The article considers the Slavic micro-language formed by the dialects of the inhabitants of Czech Silesia, which is able to form something like the diglossia with the Standard Cze...
Analisis Fenomena Diglosia Pada Mahasiswa Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia Universitas Siliwangi
Analisis Fenomena Diglosia Pada Mahasiswa Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia Universitas Siliwangi
This research intended to describe langue often used by students, by describing the form of diglossia and describing the trigger factors. This type of research is descriptive resea...

Back to Top