Javascript must be enabled to continue!
A écfrase na poesia de Richard Siken: uma tradução de “Portrait of Fryderyk in Shifting Light”
View through CrossRef
Com a publicação de War of the Foxes (2015), a poesia de Richard Siken, caracterizada pelo verso livre e uma estética cinematográfica, volta-se bastante para as artes plásticas, em um constante diálogo com a pintura, utilizando a écfrase como recurso retórico. Neste artigo, a fim de propor uma tradução para um dos poemas da coletânea que exemplifique esse diálogo, examino aspectos ecfrásticos da estética de Siken por meio de uma breve análise dos poemas “Portrait of Fryderyk in Shifting Light” e “Three Proofs”. A discussão do espaço dessa ferramenta na estética do poeta permite buscar soluções para manter os elementos encontrados nos poemas em uma tradução para o português, o que possibilita um melhor conhecimento acerca do desempenho das escolhas referentes às características dessa atividade na poesia. É apresentada, portanto, uma proposta de tradução para o poema “Portrait of Fryderyk in Shifting Light”, assim como comentários acerca do processo tradutório.
Title: A écfrase na poesia de Richard Siken: uma tradução de “Portrait of Fryderyk in Shifting Light”
Description:
Com a publicação de War of the Foxes (2015), a poesia de Richard Siken, caracterizada pelo verso livre e uma estética cinematográfica, volta-se bastante para as artes plásticas, em um constante diálogo com a pintura, utilizando a écfrase como recurso retórico.
Neste artigo, a fim de propor uma tradução para um dos poemas da coletânea que exemplifique esse diálogo, examino aspectos ecfrásticos da estética de Siken por meio de uma breve análise dos poemas “Portrait of Fryderyk in Shifting Light” e “Three Proofs”.
A discussão do espaço dessa ferramenta na estética do poeta permite buscar soluções para manter os elementos encontrados nos poemas em uma tradução para o português, o que possibilita um melhor conhecimento acerca do desempenho das escolhas referentes às características dessa atividade na poesia.
É apresentada, portanto, uma proposta de tradução para o poema “Portrait of Fryderyk in Shifting Light”, assim como comentários acerca do processo tradutório.
Related Results
Apresentação - nº 29
Apresentação - nº 29
IV SEMINÁRIO DE POESIA E CRÍTICA:Do texto poético, do discurso crítico e do diálogo com o mundo
APRESENTAÇÃO
A Revista Travessias Interativas contempla, neste número especial, os...
PREVENÇÃO DA TROMBOSE VENOSA PROFUNDA NA GRAVIDEZ PELA ENFERMAGEM NA APS
PREVENÇÃO DA TROMBOSE VENOSA PROFUNDA NA GRAVIDEZ PELA ENFERMAGEM NA APS
PREVENÇÃO DA TROMBOSE VENOSA PROFUNDA NA GRAVIDEZ PELA ENFERMAGEM NA APS
Danilo Hudson Vieira de Souza1
Priscilla Bárbara Campos
Daniel dos Santos Fernandes
RESUMO
A gravidez ...
TRADUÇÃO COMENTADA DA POESIA EM LIBRAS “A ABELHA POLICIAL” DE RODRIGO CUSTÓDIO PARA O PORTUGUÊS
TRADUÇÃO COMENTADA DA POESIA EM LIBRAS “A ABELHA POLICIAL” DE RODRIGO CUSTÓDIO PARA O PORTUGUÊS
Realizar uma Tradução Comentada é um processo introspectivo e retrospectivo no qual o autor é o próprio tradutor tecendo comentários sobre sua tradução de forma consciente, crítica...
VESTÍGIOS: Diário Filosófico, de MARCO LUCCHESI. São Paulo: Tesseract Editorial, 2020. 84 p.
VESTÍGIOS: Diário Filosófico, de MARCO LUCCHESI. São Paulo: Tesseract Editorial, 2020. 84 p.
Em dezembro de 2020, o escritor, poeta, tradutor e ensaísta Marco Lucchesi publicou três livros inéditos: Vestígios: diário filosófico, tecido por aforismos; Margens da Noite, uma ...
Écfrase e evidência
Écfrase e evidência
A écfrase é um procedimento descritivo empregado em textos retóricos e poéticos desde a Antiguidade Clássica, cuja finalidade é trazer o conteúdo descrito diante dos olhos por meio...
Tradução de Poesia
Tradução de Poesia
Há uma conhecida citação do poeta norte-americano Robert Frost em que ele teria dito algo mais ou menos assim: a poesia é aquilo que se perde na tradução. A referência a Frost é re...
Poesia, filosofia e educação
Poesia, filosofia e educação
Resumo: Neste artigo pretende-se trabalhar o triálogo entre a Poesia, a Filosofia e a Educação numa perspectiva pedagógica e filosófica partindo-se do princípio de que a comunicaçã...
UCAPAN UMA ABAH NIH, UMA MAMA NIH, UMA KAKAK NIH, DAN UMA SERTA PENYEBABNYA OLEH MUHAMMAD ZAINI PADA USIA 2 TAHUN 5 BULAN SAMPAI 2 TAHUN 8 BULAN (UMA ABAH NIH, UMA MAMA NIH, UMA KAKAK NIH, AND UMA UTTERANCE WITH CAUSE BY MUHAMMAD ZAINI IN THE PERIOD OF 2;
UCAPAN UMA ABAH NIH, UMA MAMA NIH, UMA KAKAK NIH, DAN UMA SERTA PENYEBABNYA OLEH MUHAMMAD ZAINI PADA USIA 2 TAHUN 5 BULAN SAMPAI 2 TAHUN 8 BULAN (UMA ABAH NIH, UMA MAMA NIH, UMA KAKAK NIH, AND UMA UTTERANCE WITH CAUSE BY MUHAMMAD ZAINI IN THE PERIOD OF 2;
Ucapan Uma Abah Nih, Uma Mama Nih, Uma Kakak Nih, Dan Uma Serta Penyebabnya OlehMuhammad Zaini Pada Usia 2 Tahun 5 Bulan Sampai 2 Tahun 8 Bulan. Penelitian ini bertujuanuntuk mende...

