Javascript must be enabled to continue!
Humor og ironi i tværsproglige og tværkulturelle møder. Bona-fide, ikke-bona-fide og bona-fide-cum-humor i dansk og fransk
View through CrossRef
Artiklen tager udgangspunkt i en empirisk undersøgelse af hvordan danskere og franskmænd anvender og reagerer på humor og ironi i professionelle sammenhænge. Humor er i sig selv et mangefacetteret fænomen der er beskrevet i flere sproglige og ikke sproglige discipliner, men når humor studeres som et tværsprogligt og tværkulturelt fænomen, inddrages endnu flere aspekter der kalder på andre former for belysning. Humor betragtes her først som en ikke-bona-fide sproghandling der for at være vellykket via sin semantiske og pragmatiske dobbelt(tydig)hed skal tolkes som en bona-fide-cum-humor sproghandling. Danskeres udbredte anvendelse af humor og (selv)ironi, også i faglige sammenhænge, i modsætning til franskmænds præference for ordspil, forklares sprogligt via særegenheder i det danske overfor det franske sprog, og kulturantropologisk og sociologisk via forskelle i civilisationsprocesser og ledelsesstrukturer i de to kulturer. Artiklen er således et forsøg på at slå bro mellem komparativ sprogforskning og sammenlignende lande- og kulturstudier.
Title: Humor og ironi i tværsproglige og tværkulturelle møder. Bona-fide, ikke-bona-fide og bona-fide-cum-humor i dansk og fransk
Description:
Artiklen tager udgangspunkt i en empirisk undersøgelse af hvordan danskere og franskmænd anvender og reagerer på humor og ironi i professionelle sammenhænge.
Humor er i sig selv et mangefacetteret fænomen der er beskrevet i flere sproglige og ikke sproglige discipliner, men når humor studeres som et tværsprogligt og tværkulturelt fænomen, inddrages endnu flere aspekter der kalder på andre former for belysning.
Humor betragtes her først som en ikke-bona-fide sproghandling der for at være vellykket via sin semantiske og pragmatiske dobbelt(tydig)hed skal tolkes som en bona-fide-cum-humor sproghandling.
Danskeres udbredte anvendelse af humor og (selv)ironi, også i faglige sammenhænge, i modsætning til franskmænds præference for ordspil, forklares sprogligt via særegenheder i det danske overfor det franske sprog, og kulturantropologisk og sociologisk via forskelle i civilisationsprocesser og ledelsesstrukturer i de to kulturer.
Artiklen er således et forsøg på at slå bro mellem komparativ sprogforskning og sammenlignende lande- og kulturstudier.
.
Related Results
Jewish Humor
Jewish Humor
Jewish humor is a vast field of Jewish studies that includes many aspects, including different periods, different types, different contents, and a variety of languages in different...
Effects of Affiliative and Aggressive Humor On Creative Thinking
Effects of Affiliative and Aggressive Humor On Creative Thinking
Previous correlational studies suggest that negative humor style such as aggressive humor style is negatively and positive humor style such as affiliative humor style is positively...
REPRESENTASI BAHASA HUMOR DALAM ACARA LAPOR PAK! TRANS7
REPRESENTASI BAHASA HUMOR DALAM ACARA LAPOR PAK! TRANS7
ABSTRAK Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk dan fungsi bahasa humor dalam acara Lapor Pak! Trans7. Jenis penelitian yang digunakan dalam penelitian ini adalah pe...
Humor convergence based on humor type: a quantitative study of L2 humor responses
Humor convergence based on humor type: a quantitative study of L2 humor responses
Abstract
Humor convergence, or responding to humor by adding a similar jocular response, is presumed to lead to positive affect and affiliation among interlocutors. ...
Humor in public health messaging
Humor in public health messaging
<p>While humor has been extensively studied in commercial marketing, there is less known about how humor functions in the context of a public health campaign. This dissertati...
Dansk Sociologis rolle i dansk sociologi – vidensdeling og inspiration gennem 25 år
Dansk Sociologis rolle i dansk sociologi – vidensdeling og inspiration gennem 25 år
Artiklen skildrer historien om Dansk Sociologi fra etableringen i 1989-1990 til
jubilæumsåret 2014. Initiativet blev taget af Dansk Sociologforening under
den institutionelle kri...
Ekletisisme, Ironi, dan Parodi dalam Novel Amore: By Your Side karya Bulan Nosarios (Pascamodernisme Jean Francois Lyotard)
Ekletisisme, Ironi, dan Parodi dalam Novel Amore: By Your Side karya Bulan Nosarios (Pascamodernisme Jean Francois Lyotard)
This aticle describe the form of eclecticism, irony, and parody in the novel Amore: by Your Side using the theory of postmodernism Jean Francois Lyotard. This type of research is d...
A comparison of humor styles, coping humor, and mental health between Chinese and Canadian university students
A comparison of humor styles, coping humor, and mental health between Chinese and Canadian university students
AbstractThis research compares the structure and correlates of the Humor Styles Questionnaire (HSQ) and Coping Humor Scale (CHS) in the Chinese context with those of Canadian sampl...

