Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Transnacionalidad e identidades lingüísticas en la frontera dominico-haitiana

View through CrossRef
AbstractZones of Dominican-Haitian contact can be analyzed from anthropological, sociolinguistic and language-acquisition perspectives. Despite recent advances in the linguistic study of this area (Ortiz López 2010), many contact phenomena remain unexamined. Building on previous work, I analyze Dominican-Haitian contact from a transnational (Duany 2011) and ethno-sociolinguistic perspective. Here, I document the roles that Dominican Spanish, Haitian Kreyòl and Haitianized Spanish play for speakers in the speech community of the Dominican-Haitian border, while considering the ethno-social dimension in which language acquires meanings associated with race, power, status, prestige, etc. I tackle the following questions: how do the aforementioned linguistic varieties become instruments for negotiating a fluid yet conflictive and ambiguous ethnolinguistic identity (Coupland 2001; Fishman 1987; Le Page and Tabouret-Keller 1985; Zentella 2000; Duany 2010, 2011)?; where lie the specific connections between these linguistic varieties and ethnic components within the +/− black, +/− Haitian-Dominican, +/− Dominican, +/− monolingual continuum?; what values do these (often hybrid) linguistic varieties represent for the distant (Dominican and Haitian) neighbors from Santo Domingo and Port-au-Prince as well as for the members of the hybrid, transnational and bifocal community of “others”?; and which linguistic varieties emerge from such a complex continuum?
Title: Transnacionalidad e identidades lingüísticas en la frontera dominico-haitiana
Description:
AbstractZones of Dominican-Haitian contact can be analyzed from anthropological, sociolinguistic and language-acquisition perspectives.
Despite recent advances in the linguistic study of this area (Ortiz López 2010), many contact phenomena remain unexamined.
Building on previous work, I analyze Dominican-Haitian contact from a transnational (Duany 2011) and ethno-sociolinguistic perspective.
Here, I document the roles that Dominican Spanish, Haitian Kreyòl and Haitianized Spanish play for speakers in the speech community of the Dominican-Haitian border, while considering the ethno-social dimension in which language acquires meanings associated with race, power, status, prestige, etc.
I tackle the following questions: how do the aforementioned linguistic varieties become instruments for negotiating a fluid yet conflictive and ambiguous ethnolinguistic identity (Coupland 2001; Fishman 1987; Le Page and Tabouret-Keller 1985; Zentella 2000; Duany 2010, 2011)?; where lie the specific connections between these linguistic varieties and ethnic components within the +/− black, +/− Haitian-Dominican, +/− Dominican, +/− monolingual continuum?; what values do these (often hybrid) linguistic varieties represent for the distant (Dominican and Haitian) neighbors from Santo Domingo and Port-au-Prince as well as for the members of the hybrid, transnational and bifocal community of “others”?; and which linguistic varieties emerge from such a complex continuum?.

Related Results

La regionalización precaria en la frontera dominico/haitiana
La regionalización precaria en la frontera dominico/haitiana
La activación de los contactos en la franja fronteriza dominico/haitiana ha generado una nueva geografía insular, donde cobran importancia varios corredores transfronterizos por lo...
Identidad e intereses nacionales de Colombia
Identidad e intereses nacionales de Colombia
La construcción de la identidad y la de los intereses nacionales de todo Estado constituyen procesos interdependientes y complementarios que se llevan a cabo de manera intersubjeti...
El español loretano en Leticia: ideologías lingüísticas y racialización en la frontera
El español loretano en Leticia: ideologías lingüísticas y racialización en la frontera
La negociación identitaria, las prácticas lingüísticas y las formas de concebir los recursos comunicativos en zonas fronterizas como la que comparten Perú, Brasil y Colombia en el ...
El mercado binacional como recurso turístico en la frontera dominico-haitiana. Un análisis cuantitativo.
El mercado binacional como recurso turístico en la frontera dominico-haitiana. Un análisis cuantitativo.
El turismo se configura como uno de los principales sectores económicos a nivel mundial, si bien, en los países en vías de desarrollo contribuye a mejorar la calidad de vida de los...
El cuerpo de la patria: imaginación geográfica y paisaje fronterizo en la República Dominicana durante la Era de Trujillo
El cuerpo de la patria: imaginación geográfica y paisaje fronterizo en la República Dominicana durante la Era de Trujillo
<p>En este trabajo se realiza un estudio de una parte de la historiografía dominicana producida durante la Era de Trujillo. Se examina la imaginación histórico-geográfica en ...
POLÍTICAS LINGUÍSTICAS FAMILIARES
POLÍTICAS LINGUÍSTICAS FAMILIARES
  RESUMO: O modelo de Políticas Linguísticas criado por Spolsky foi ampliado por Tannenbaum (2012) no âmbito de análise do domínio familiar, em que se considera relevante avaliar ...
POLÍTICAS LINGUÍSTICAS NA EDUCAÇÃO DE SURDOS: UMA QUESTÃO DE LINGUA(GEM)
POLÍTICAS LINGUÍSTICAS NA EDUCAÇÃO DE SURDOS: UMA QUESTÃO DE LINGUA(GEM)
ESTE TRABALHO TEM COMO OBJETIVO REFLETIR SOBRE AS POLÍTICAS LINGUÍSTICAS DOS SURDOS E VISUALIZAR DE QUE MANEIRA ELAS SE APRESENTAM COMO DISPOSITIVO AO PROCESSO DE CONSTITUIÇÃO DA L...
Educaplay como recurso interactivo para el fortalecimiento de las habilidades lingüísticas en Lengua y Literatura
Educaplay como recurso interactivo para el fortalecimiento de las habilidades lingüísticas en Lengua y Literatura
El presente estudio tiene como objetivo proponer el uso de Educaplay como recurso interactivo para el fortalecimiento de las habilidades lingüísticas de los estudiantes de quinto a...

Back to Top