Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Italian elements in French music for traverso by J.M.Laclair and M.Blavet

View through CrossRef
Name: Radka Kubínová Main Subject: Traverso Research Coach: Bart van Oort Title of Research: Italian elements in French music for traverso by J.M. Leclair and M.Blavet Research Question: How did the Italian style influence French music for the traverso between 1699-1750 ́? Research Process: My research question arises while studying music by Blavet and Leclair and their contemporaries. Their music includes many Italian elements and in my research I would like to reach a deeper understanding of the stylistic mixture. For that I need to uncover the social circumstances and back ground of the life of these two composers. I have studied French contemporary sources, mostly books written by the end of 17th century and beginning of 18th century describing musical life in France and its main musical personage. The big advantage of studying the contemporary sources in their original language is the possibility of getting the whole picture of the period. Summary of Results: The end of the 17th and the beginning of the 18th century in France was a “golden age” for traverso marked by an intense interaction between French and Italian style. This interaction is reflected in all aspects of music: composition, forms, instruments and interpretation. The Italian style introduced many new features which were hardly accepted by a conservative society represented by aristocracy and absolutist monarch Louis XIV. Another section of the society, modern and open to anything, new was represented by very controversial and powerful person of Philippe II, Duke of Orléans who was the most important musical patron in France at that time. The best conclusion of the interaction between the two styles is “Les goûts réunïs” by François Couperin. In the preface of the book Couperin explains that the best solution is to take the best elements from each nation and put them together.
Title: Italian elements in French music for traverso by J.M.Laclair and M.Blavet
Description:
Name: Radka Kubínová Main Subject: Traverso Research Coach: Bart van Oort Title of Research: Italian elements in French music for traverso by J.
M.
Leclair and M.
Blavet Research Question: How did the Italian style influence French music for the traverso between 1699-1750 ́? Research Process: My research question arises while studying music by Blavet and Leclair and their contemporaries.
Their music includes many Italian elements and in my research I would like to reach a deeper understanding of the stylistic mixture.
For that I need to uncover the social circumstances and back ground of the life of these two composers.
I have studied French contemporary sources, mostly books written by the end of 17th century and beginning of 18th century describing musical life in France and its main musical personage.
The big advantage of studying the contemporary sources in their original language is the possibility of getting the whole picture of the period.
Summary of Results: The end of the 17th and the beginning of the 18th century in France was a “golden age” for traverso marked by an intense interaction between French and Italian style.
This interaction is reflected in all aspects of music: composition, forms, instruments and interpretation.
The Italian style introduced many new features which were hardly accepted by a conservative society represented by aristocracy and absolutist monarch Louis XIV.
Another section of the society, modern and open to anything, new was represented by very controversial and powerful person of Philippe II, Duke of Orléans who was the most important musical patron in France at that time.
The best conclusion of the interaction between the two styles is “Les goûts réunïs” by François Couperin.
In the preface of the book Couperin explains that the best solution is to take the best elements from each nation and put them together.

Related Results

The Limits of Traverso; Exploring the sound possibilities of traverso through contemporary music
The Limits of Traverso; Exploring the sound possibilities of traverso through contemporary music
In ‘early music’ performance today ΄sound΄ does not get as much attention as other expressive devices, even though the sound was an inseparable part of expression in music performa...
Music and Mysticism
Music and Mysticism
The word “mystic” has a common meaning in philosophical traditions like neo-Platonism and religions (Hindu, Jewish, Christian, and Muslim)—namely the elevation of a human being to ...
Owner Bound Music: A study of popular sheet music selling and music making in the New Zealand home 1840-1940
Owner Bound Music: A study of popular sheet music selling and music making in the New Zealand home 1840-1940
<p>From 1840, when New Zealand became part of the British Empire, until 1940 when the nation celebrated its Centennial, the piano was the most dominant instrument in domestic...
Advancing knowledge in music therapy
Advancing knowledge in music therapy
It is now over 20 years since Ernest Boyer – an educator from the US and, amongst other posts, President of the Carnegie Foundation for the Advancement of Teaching – published his ...
Music Video
Music Video
Music video emerged as the object of academic writing shortly after the introduction in the United States of MTV (Music Television) in 1981. From the beginning, music video was cla...
Dragutin Gostuški’s Television Narrative
Dragutin Gostuški’s Television Narrative
The selection of music combined with the text about music is very important for the effect on the viewer of the television music programs. The interaction between music and text tu...
Folk Music
Folk Music
Folk music, a widely used but controversial term, means oral-tradition music by and for peasants/the working class in regional cultures where there is also a sophisticated art musi...
What is the word
What is the word
What than is music? – Music is language.’ Composer Anton Webern was quite outspoken in 1932 : 'A human being wants to express thoughts in this language, but not a thought that can ...

Back to Top