Javascript must be enabled to continue!
The Psychological Pressure of Business English Translation Teaching and Counter Strategies
View through CrossRef
BACKGROUND: As the author`s country adheres to the basic national policy of opening to the outside world, persists in opening the country, and gradually increases the exchanges with the outside world, the society`s demand for compound translators is relatively increasing, and the work of Business English translation teaching has become more important. Therefore, the reform of Business English translation teaching puts forward higher requirements for translation teaching. OBJECTIVE: Studies have found that translation teaching has an important impact on the workload and work pressure of newcomers to the translation teaching industry, as well as the mental health of the new generation of translators. This not only has important value for studying the mental health of translation teachers, but also can make young Business English Translation teachers have a better understanding of the industry they are engaged in, which helps to properly handle various problems at work and reduces the psychological pressure on translators brought by Business English translation teaching and the impact of their own mental health. METHODS: This article uses the Psychological Stress Scale for Business English Translation Teaching Work and the Mental Health Self-Assessment Scale to analyze and summarize the information obtained by the newcomers to the translation teaching industry in Guangxi through questionnaire surveys. RESULTS: Newly recruited translators have higher scores on the psychological pressure of Business English translation teaching, which shows that the psychological pressure of newly recruited translators is relatively high. There is a significant correlation between the mental health of newly recruited translation teachers and the psychological pressure they feel in Business English translation teaching. CONCLUSIONS: In order to solve the problems encountered in the work, reduce the psychological pressure caused by Business English translation teaching, and improve the psychological and physical quality of young teachers, young teachers should know their own profession from many aspects and master its characteristics.
Title: The Psychological Pressure of Business English Translation Teaching and Counter Strategies
Description:
BACKGROUND: As the author`s country adheres to the basic national policy of opening to the outside world, persists in opening the country, and gradually increases the exchanges with the outside world, the society`s demand for compound translators is relatively increasing, and the work of Business English translation teaching has become more important.
Therefore, the reform of Business English translation teaching puts forward higher requirements for translation teaching.
OBJECTIVE: Studies have found that translation teaching has an important impact on the workload and work pressure of newcomers to the translation teaching industry, as well as the mental health of the new generation of translators.
This not only has important value for studying the mental health of translation teachers, but also can make young Business English Translation teachers have a better understanding of the industry they are engaged in, which helps to properly handle various problems at work and reduces the psychological pressure on translators brought by Business English translation teaching and the impact of their own mental health.
METHODS: This article uses the Psychological Stress Scale for Business English Translation Teaching Work and the Mental Health Self-Assessment Scale to analyze and summarize the information obtained by the newcomers to the translation teaching industry in Guangxi through questionnaire surveys.
RESULTS: Newly recruited translators have higher scores on the psychological pressure of Business English translation teaching, which shows that the psychological pressure of newly recruited translators is relatively high.
There is a significant correlation between the mental health of newly recruited translation teachers and the psychological pressure they feel in Business English translation teaching.
CONCLUSIONS: In order to solve the problems encountered in the work, reduce the psychological pressure caused by Business English translation teaching, and improve the psychological and physical quality of young teachers, young teachers should know their own profession from many aspects and master its characteristics.
Related Results
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
This e-book brings together 13 chapters written by aviation English researchers and practitioners settled in six different countries, representing institutions and universities fro...
Translation
Translation
The theoretical, empirical, and pedagogic study of translation is the concern of the interdisciplinary and international field of scholarship known, since 1972, as translation stud...
Narasi Counter-Stereotype Etnis Batak dalam Film Ngeri-Ngeri Sedap (2022)
Narasi Counter-Stereotype Etnis Batak dalam Film Ngeri-Ngeri Sedap (2022)
AbstrakPenelitian ini bertujuan untuk mengetahui bagaimana narasi counter-stereotype direpresentasikan dalam film Ngeri-Ngeri Sedap. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif de...
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Genre implies formal and stylistic conventions of a particular text type, which inevitably affects the translation process. This „force of genre bias“ (Prieto Ramos, 2014) has been...
SPECIFIC TRAITS OF HUNGARIAN-UKRAINIAN POETRY TRANSLATION (BASED ON YURII SHKROBYNETS’ TRANSLATIONS)
SPECIFIC TRAITS OF HUNGARIAN-UKRAINIAN POETRY TRANSLATION (BASED ON YURII SHKROBYNETS’ TRANSLATIONS)
The article addresses matters related to the peculiarities of Hungarian-Ukrainian poetic translation. It was noted that the quality, complexity and overall mastery of literary tran...
Editorial Introduction: Translating the Future: Exploring the Impact of Technology and AI on Modern Translation Studies
Editorial Introduction: Translating the Future: Exploring the Impact of Technology and AI on Modern Translation Studies
We have entered into the era of artificial intelligence, neural machine translation, and especially large language models which have dramatically changed the landscape of human tra...
Developing Residents as Teachers: Process and Content
Developing Residents as Teachers: Process and Content
These data characterize and illuminate an analysis of experiences about teaching during each year of a pediatric residency training program in a tertiary care center. The curriculu...
Indo-Anglian: Connotations and Denotations
Indo-Anglian: Connotations and Denotations
A different name than English literature, ‘Anglo-Indian Literature’, was given to the body of literature in English that emerged on account of the British interaction with India un...

