Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Digitalisert resepsjon av en klassiker: Louisa May Alcott i Bokhylla.no

View through CrossRef
SammendragAmerikanske Louisa M. Alcotts Little Women (1868), litteraturhistoriens første (ung)pikebok, har blitt oversatt til mer enn 50 språk. Før den forelå på norsk i 1908 med tittelen Smaafrøkner, leste et stort norsk publikum Alcotts bøker i dansk oversettelse, fra de begynte å komme på 1870-tallet. Den lange og mangfoldige resepsjonen kan studeres ved hjelp av søk i Bokhylla.no: Nasjonalbibliotekets i verdenssammenheng enestående samling av digitaliserte bøker og periodiske publikasjoner frem til og med 2000. Hvilket bilde av forfatteren, hennes lesere og deres forventningshorisont kan trekkes ut av listen på 582 treff som et søk i Bokhylla genererte våren 2016? For å avgrense materialet legges det særlig vekt på treffene i aviser og konversasjonsleksika. I tillegg til å definere undersøkelsen som en resepsjonsstudie der det trekkes inn andre slags kilder enn vanlig, kan den betraktes som et eksempel på digital humaniora i praksis og på hvordan Bokhylla kan benyttes i litteraturforskning.AbstractLittle Women (1868) by the American author Louisa M. Alcott, the first ever coming of age novel for girls, has been translated into more than 50 languages. Before the first Norwegian translation was published in 1908, numerous Norwegians read the Danish versions of Alcott’s work when they started appearing in the 1870s. The extent, variety and multiple manifestations of the long Norwegian reception may be studied with the help of Bokhylla.no, the National Library’s digital stacks, a digitized library unparalleled in the world, containing nearly all published Norwegian books and periodicals until 2000. The article discusses the 582 Alcott hits resulting from Bokhylla in June 2016 and the image we can draw of the author on the one hand and her readers’ rhetoric and horizon of expectations on the other, especially based on the many newspapers and encyclopedias included in the search list. The study may be seen as an example of digital humanities, data mining and of how Bokhylla can be used in literary research.
University of Oslo Library
Title: Digitalisert resepsjon av en klassiker: Louisa May Alcott i Bokhylla.no
Description:
SammendragAmerikanske Louisa M.
Alcotts Little Women (1868), litteraturhistoriens første (ung)pikebok, har blitt oversatt til mer enn 50 språk.
Før den forelå på norsk i 1908 med tittelen Smaafrøkner, leste et stort norsk publikum Alcotts bøker i dansk oversettelse, fra de begynte å komme på 1870-tallet.
Den lange og mangfoldige resepsjonen kan studeres ved hjelp av søk i Bokhylla.
no: Nasjonalbibliotekets i verdenssammenheng enestående samling av digitaliserte bøker og periodiske publikasjoner frem til og med 2000.
Hvilket bilde av forfatteren, hennes lesere og deres forventningshorisont kan trekkes ut av listen på 582 treff som et søk i Bokhylla genererte våren 2016? For å avgrense materialet legges det særlig vekt på treffene i aviser og konversasjonsleksika.
I tillegg til å definere undersøkelsen som en resepsjonsstudie der det trekkes inn andre slags kilder enn vanlig, kan den betraktes som et eksempel på digital humaniora i praksis og på hvordan Bokhylla kan benyttes i litteraturforskning.
AbstractLittle Women (1868) by the American author Louisa M.
Alcott, the first ever coming of age novel for girls, has been translated into more than 50 languages.
Before the first Norwegian translation was published in 1908, numerous Norwegians read the Danish versions of Alcott’s work when they started appearing in the 1870s.
The extent, variety and multiple manifestations of the long Norwegian reception may be studied with the help of Bokhylla.
no, the National Library’s digital stacks, a digitized library unparalleled in the world, containing nearly all published Norwegian books and periodicals until 2000.
The article discusses the 582 Alcott hits resulting from Bokhylla in June 2016 and the image we can draw of the author on the one hand and her readers’ rhetoric and horizon of expectations on the other, especially based on the many newspapers and encyclopedias included in the search list.
The study may be seen as an example of digital humanities, data mining and of how Bokhylla can be used in literary research.

Related Results

Louisa May Alcott
Louisa May Alcott
Louisa May Alcott (b. 1832–d. 1888) is among the most enduring of 19th-century American authors. Publishing in diverse genres, including fantasy, realism, gothic fiction, sketches,...
“Lost in the Hurly-Burly”: Louisa May Alcott's “Jamie's Wonder Book”
“Lost in the Hurly-Burly”: Louisa May Alcott's “Jamie's Wonder Book”
ABSTRACT In May 1864, Louisa May Alcott submitted “Jamie's Wonder Book,” a fantasy story, along with other Christmas tales to Walker, Wise and Company of Boston. Aft...
Louisa May Alcott, Major Author
Louisa May Alcott, Major Author
Gregory Eiselein goes beyond Little Women to make the case that Louisa May Alcott, 150 years after the publication of her classic novel, sho...
Alcott
Alcott
Abstract None of the American Transcendentalists was so ridiculed as Amos Bronson Alcott. Throughout his life, Alcott was a thoroughgoing religious radical whose pro...
An evening with Louisa: honouring the life and achievements of Louisa Anne Meredith
An evening with Louisa: honouring the life and achievements of Louisa Anne Meredith
<p>When Louisa Anne Meredith first arrived in colonial Australia she was already an accomplished author and during the remainder of her life here her talents as a gifted pain...
An evening with Louisa: honouring the life and achievements of Louisa Anne Meredith
An evening with Louisa: honouring the life and achievements of Louisa Anne Meredith
<p>When Louisa Anne Meredith first arrived in colonial Australia she was already an accomplished author and during the remainder of her life here her talents as a gifted pain...
An evening with Louisa: honouring the life and achievements of Louisa Anne Meredith
An evening with Louisa: honouring the life and achievements of Louisa Anne Meredith
<p dir="ltr">When Louisa Anne Meredith first arrived in colonial Australia she was already an accomplished author and during the remainder of her life here her talents as a g...
”This Was Something Altogether New“
”This Was Something Altogether New“
Anne K. Phillips, in a close examination of the final chapters of Little Women, explores how Louisa May Alcott uses “purposeful word selection, contradiction, triangulation, and om...

Back to Top