Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Sadegh Hedayat, un écrivain francophone iranien de l'entre-deux-mondes

View through CrossRef
En Iran, Sadegh Hedayat est un auteur important qui, le premier, a pris le chemin de la francophonie. Il fustige dans ses œuvres la société à laquelle il appartient et reste un écrivain controversé. Devenu solitaire et exclu de son pays d’origine, il s’exile en France où il crée ses œuvres les plus remarquables, mais toujours dans une marginalisation absolue. Il écrit en persan et en français avec un égal talent. Partir dans un autre pays et écrire dans la langue de l’autre sont en général ressentis comme une délivrance, mais Sadegh Hedayat n’a jamais pu rompre ni de sa langue maternelle ni de son pays d’origine. Cette attitude ambivalente se reflète dans son chef-d’œuvre La Chouette aveugle qui reste singulier et excentrique dans l’histoire littéraire iranienne. Cette œuvre semble s’être lovée dans la conscience des textes occidentaux et orientaux qui hante son écriture. En marge de deux sociétés à la fois – celle de la civilisation orientale et celle de la civilisation occidentale – Sadegh Hedayat se retrouve dans une solitude délibérément choisie. Ce présent article a pour objectif d’étudier la situation d’un écrivain iranien exilé qui est coincé entre deux mondes, l’Orient et l’Occident. 
University of Alberta Libraries
Title: Sadegh Hedayat, un écrivain francophone iranien de l'entre-deux-mondes
Description:
En Iran, Sadegh Hedayat est un auteur important qui, le premier, a pris le chemin de la francophonie.
Il fustige dans ses œuvres la société à laquelle il appartient et reste un écrivain controversé.
Devenu solitaire et exclu de son pays d’origine, il s’exile en France où il crée ses œuvres les plus remarquables, mais toujours dans une marginalisation absolue.
Il écrit en persan et en français avec un égal talent.
Partir dans un autre pays et écrire dans la langue de l’autre sont en général ressentis comme une délivrance, mais Sadegh Hedayat n’a jamais pu rompre ni de sa langue maternelle ni de son pays d’origine.
Cette attitude ambivalente se reflète dans son chef-d’œuvre La Chouette aveugle qui reste singulier et excentrique dans l’histoire littéraire iranienne.
Cette œuvre semble s’être lovée dans la conscience des textes occidentaux et orientaux qui hante son écriture.
En marge de deux sociétés à la fois – celle de la civilisation orientale et celle de la civilisation occidentale – Sadegh Hedayat se retrouve dans une solitude délibérément choisie.
Ce présent article a pour objectif d’étudier la situation d’un écrivain iranien exilé qui est coincé entre deux mondes, l’Orient et l’Occident.
 .

Related Results

La pertinence du modèle français de la société civile professionnelle pour le notariat iranien
La pertinence du modèle français de la société civile professionnelle pour le notariat iranien
L’Iran est un pays à double visage, à la fois traditionnel et moderne. Le notariat y est exercé de façon traditionnelle et pourtant le développement économique du pays exigerait un...
Écrire la fin et la mémoire des mondes : une ethnocritique d’Atala, René, les aventures du dernier Abencerage
Écrire la fin et la mémoire des mondes : une ethnocritique d’Atala, René, les aventures du dernier Abencerage
La question de la fin des civilisations, des empires ou des systèmes de valeurs, tient une place majeure dans l’œuvre de Chateaubriand. Ses romans brefs, Atala, René et Les Aventur...
Living Like a Dervish: Sadegh Hedayat
Living Like a Dervish: Sadegh Hedayat
Abstract Sadegh Hedayat (1903–1951) was an internationally recognized Iranian writer, translator, and intellectual. He was considered one of the earliest and...
Hedayat, Sadegh (1903–1951)
Hedayat, Sadegh (1903–1951)
Sadegh Hedayat was an Iranian writer and intellectual who was responsible for introducing Modernism to Iranian literature. His short stories and novellas are the best examples of s...
Impact of non-oil tax revenue on economic growth in Anglophone and Francophone countries
Impact of non-oil tax revenue on economic growth in Anglophone and Francophone countries
This study examined the impact of non-oil tax revenue on economic growth in Anglophone and Francophone countries. Specifically, the study sought to: ascertain the impact of capital...
"La Chouette aveugle" de Sadegh Hedayat, un récit à la croisée des textes occidentaux
"La Chouette aveugle" de Sadegh Hedayat, un récit à la croisée des textes occidentaux
La Chouette aveugle, un récit d’abord publié en 1936, à Bombay, en Inde, puis en 1941 en Iran, à Téhéran, et traduite en français, en 1951, par Roger Lescot,est une œuvre singulièr...
Les mondes possibles de Malebranche et Leibniz
Les mondes possibles de Malebranche et Leibniz
Malebranche et Leibniz affirment que Dieu a créé le meilleur des mondes possibles. Mais ces mondes possibles remplissent des fonctions argumentatives sensiblement différentes dans ...
Jāme‘ al-Hedāyat fī ‘Elm al-Remāyat: a forgotten source from the Ilkhanid period
Jāme‘ al-Hedāyat fī ‘Elm al-Remāyat: a forgotten source from the Ilkhanid period
Research objectives: To emphasize the importance of Jāme‘ al-Hedāyat fī ‘Elm al-Remāyat in terms of medieval Mongolian and Iranian cultural history and to contribute to the recogni...

Back to Top