Javascript must be enabled to continue!
Trajectoires éditoriales de la littérature francophone vietnamienne
View through CrossRef
Le système éditorial fait partie des acteurs indispensables à la vie littéraire. Il représente une opération complexe à laquelle sont soumises la plupart des œuvres de création pour être reconnues du grand public. Quels sont donc l'état des lieux et la fonction des activités de cet acteur par rapport à la littérature francophone vietnamienne ? La réponse est loin d'être précise et est d'autant plus difficile qu'on cherche à l'heure actuelle à mettre en évidence la situation des productions littéraires vietnamiennes dans l'espace francophone. Aussi ne devrons-nous nullement nous étonner de ne trouver aucune observation sur l'édition francophone au Vietnam dans l'étude récente et importante de Luc Pinhas, Éditer dans l'espace francophone (2005), alors que le Vietnam fait partie officiellement des quarante-neuf États et gouvernements membres de la Francophonie. En effet, à la recherche de leur légitimation, les oeuvres littéraires vietnamiennes ont révélé, au même titre que la situation de leurs auteurs, leurs limites ambiguës et leurs frontières incertaines. Il est en fait malaisé d'établir une histoire du système éditorial au Vietnam. Cela consiste largement à observer des mouvements historiques et politiques qui agissent fortement sur l'espace de production et de commercialisation du livre francophone. Pour déterminer la réalité de la question, nous tentons d'examiner brièvement d'abord la situation éditoriale francophone pendant la période coloniale et ensuite celle de l'indépendance jusqu'à nos jours.
Title: Trajectoires éditoriales de la littérature francophone vietnamienne
Description:
Le système éditorial fait partie des acteurs indispensables à la vie littéraire.
Il représente une opération complexe à laquelle sont soumises la plupart des œuvres de création pour être reconnues du grand public.
Quels sont donc l'état des lieux et la fonction des activités de cet acteur par rapport à la littérature francophone vietnamienne ? La réponse est loin d'être précise et est d'autant plus difficile qu'on cherche à l'heure actuelle à mettre en évidence la situation des productions littéraires vietnamiennes dans l'espace francophone.
Aussi ne devrons-nous nullement nous étonner de ne trouver aucune observation sur l'édition francophone au Vietnam dans l'étude récente et importante de Luc Pinhas, Éditer dans l'espace francophone (2005), alors que le Vietnam fait partie officiellement des quarante-neuf États et gouvernements membres de la Francophonie.
En effet, à la recherche de leur légitimation, les oeuvres littéraires vietnamiennes ont révélé, au même titre que la situation de leurs auteurs, leurs limites ambiguës et leurs frontières incertaines.
Il est en fait malaisé d'établir une histoire du système éditorial au Vietnam.
Cela consiste largement à observer des mouvements historiques et politiques qui agissent fortement sur l'espace de production et de commercialisation du livre francophone.
Pour déterminer la réalité de la question, nous tentons d'examiner brièvement d'abord la situation éditoriale francophone pendant la période coloniale et ensuite celle de l'indépendance jusqu'à nos jours.
.
Related Results
Du passage des cultures aux identités plurielles: bandes dessinées et romans graphiques sino-francophones
Du passage des cultures aux identités plurielles: bandes dessinées et romans graphiques sino-francophones
The field of graphic narratives linked to the Chinese cultural sphere is developing significantly in the francophone world. This movement is due to the translation of Chinese creat...
La place de la littérature francophone en classe de FLE comme un médium interculturel: « Une si longue lettre » de Mariama Bâ
La place de la littérature francophone en classe de FLE comme un médium interculturel: « Une si longue lettre » de Mariama Bâ
La littérature en classe de FLE est un support didactique pertinent comme medium de l’interculturalité. La littérature de genre en particulier contient des caractéristiques culture...
Résumés des conférences JRANF 2021
Résumés des conférences JRANF 2021
able des matières
Résumés. 140
Agenda Formation en Radioprotection JRANF 2021 Ouagadougou. 140
RPF 1 Rappel des unités de doses. 140
RPF 2 Risques déterministes et stochastique...
Entrepreneuriat : le dynamisme des français issus de l'immigration vietnamienne ?
Entrepreneuriat : le dynamisme des français issus de l'immigration vietnamienne ?
Résumé Pourquoi, à l’instar du taux de natalité des populations, l’entrepreneuriat « ethnique » ou l’entrepreneuriat des français d’origine étrangère et plus particulièrement des f...
L' Écriture entre deux chaises
L' Écriture entre deux chaises
« Le temps des avant-gardes. Peut-être la seule forme de vie excitante, parce que liée intimement à l’écriture » : voici la manière dont Chloé Delaume se remémore, dans Où le sang ...
The Instrumentalization of French-Speaking Immigration in Canada Within a Colonial and Economistic Approach: A Critical Discourse Analysis
The Instrumentalization of French-Speaking Immigration in Canada Within a Colonial and Economistic Approach: A Critical Discourse Analysis
Abstract: Since the early 2000s, immigration has been a key issue for Francophone minority communities. Several studies indicate that a gap exists between discourses open to immigr...
La littérature orale dans des articulations pluridisciplinaires et multi‑aréales
La littérature orale dans des articulations pluridisciplinaires et multi‑aréales
Cet article montre que l’approche ethnolinguistique de la littérature orale initiée par Geneviève Calame‑Griaule est très féconde et qu’elle trouve des applications dans des dimens...
Traversées postcoloniales : Littérature francophone et résonance historique depuis Batouala à Boza !
Traversées postcoloniales : Littérature francophone et résonance historique depuis Batouala à Boza !
Cet article explore la manière dont la littérature francophone postcoloniale, à travers des œuvres emblématiques telles que Batouala de René Maran et Boza! d'Ulrich Cabrel et Étien...

