Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Place Names in Colophons and Notes of Yemeni Manuscripts

View through CrossRef
Abstract This article points to some geographical and historical conditions of scholarship and manuscript culture in Zaydi Yemen. The place of copying is only sporadically given in the colophons of Arabic manuscripts. This is confirmed by a systematic investigation into the catalogues of the Berlin collection presented here. In particular, this article discusses the presence of place names in the colophons and notes of Yemeni manuscripts, based on an examination of 750 volumes held in the Österreichische Nationalbibliothek in Vienna, the Bayerische Staatsbibliothek in Munich, and the Staatsbibliothek in Berlin. It reveals that manuscripts from the Zaydi tradition were copied in numerous locations, but also shows the relevance of other places with respect to the transmission of knowledge. The wide range of fifty villages and smaller towns that appear in the colophons is significant for Yemen and can be explained by the long tradition of Zaydi scholars settling in the tribal territory in villages (qarya) or settlements called hijra (pl. hijar). The result remains surprising in so far as older catalogues of Yemeni manuscripts seem to be erratic and inconsistent in providing information on places of copying.
Title: Place Names in Colophons and Notes of Yemeni Manuscripts
Description:
Abstract This article points to some geographical and historical conditions of scholarship and manuscript culture in Zaydi Yemen.
The place of copying is only sporadically given in the colophons of Arabic manuscripts.
This is confirmed by a systematic investigation into the catalogues of the Berlin collection presented here.
In particular, this article discusses the presence of place names in the colophons and notes of Yemeni manuscripts, based on an examination of 750 volumes held in the Österreichische Nationalbibliothek in Vienna, the Bayerische Staatsbibliothek in Munich, and the Staatsbibliothek in Berlin.
It reveals that manuscripts from the Zaydi tradition were copied in numerous locations, but also shows the relevance of other places with respect to the transmission of knowledge.
The wide range of fifty villages and smaller towns that appear in the colophons is significant for Yemen and can be explained by the long tradition of Zaydi scholars settling in the tribal territory in villages (qarya) or settlements called hijra (pl.
hijar).
The result remains surprising in so far as older catalogues of Yemeni manuscripts seem to be erratic and inconsistent in providing information on places of copying.

Related Results

Place-names from hām, distinguished from hamm names, in relation to the settlement of Kent, Surrey and Sussex
Place-names from hām, distinguished from hamm names, in relation to the settlement of Kent, Surrey and Sussex
The element OE hām, ‘a village, a village community, an estate, a manor, a homestead’, is generally reckoned to belong to an early stratum of English place-names. Within this strat...
The Colony of Aden in Post-Colonial Yemeni Novel
The Colony of Aden in Post-Colonial Yemeni Novel
In many Arab countries, where colonial rule was replaced by local authoritarian, often corrupt, regimes, popular discontent with the living conditions under the new government has ...
Mermaids, Mere-Maids and No Maids: Mermaid place names and folklore in Britain
Mermaids, Mere-Maids and No Maids: Mermaid place names and folklore in Britain
Fifty mermaid place names relating to landscape features have been identified in Britain (including the Isle of Man). The names are attested from the 16th to the 21st Century: some...
Scattered Manuscripts
Scattered Manuscripts
AbstractThis article examines notes left by readers, endowers, owners, or borrowers of manuscripts on their fly-leaves, title pages, colophons, etc. The notes under review were fou...
Islamic Palm-Leaf Manuscripts from Lombok
Islamic Palm-Leaf Manuscripts from Lombok
Abstract The religious background of manuscripts and texts from Lombok is not always certain. Nevertheless, in view of the overwhelming Muslim population on the island, many te...
Benjamin Stillingfleet’s Notes on Paradise Lost, Lost and Found
Benjamin Stillingfleet’s Notes on Paradise Lost, Lost and Found
Abstract This essay reveals that the annotated copy of Richard Bentley’s edition of Paradise Lost (1732) with MS notes attributed to Benjamin Stillingfleet (1702–177...
The libraries and literary activities of the order of Saint Augustine in Domažlice and Pivoň
The libraries and literary activities of the order of Saint Augustine in Domažlice and Pivoň
The article draws on the list of separate manuscripts and manuscripts forming part of binders’ volumes coming from the library of the Domažlice Augustinians, a component of the fir...
Noordnederlandse majolica: kast opruimen
Noordnederlandse majolica: kast opruimen
AbstractThis article has been prompted by two recent works on the subject, the new and greatly expanded version published in 1981 of Nederlandse majolica by Dingeman Korf, a pionee...

Back to Top