Javascript must be enabled to continue!
Reading Greek Like a Man of the World: Reading Greek Like a Man of the World: Macaulay and the Classical Languages
View through CrossRef
In his journal for December 31st, 1851, Thomas Babington Macaulay recorded an encounter with Thomas Love Peacock: ‘I met Peacock; a clever fellow and a good scholar. I am glad to have an opportunity of being better acquainted with him. We had out Aristophanes, Aeschylus, Sophocles and several other old fellows, and tried each other's quality pretty well. We are both strong enough in these matters for gentlemen. But he is editing the Supplices: Aeschylus is not to be edited by a man whose Greek is only a secondary pursuit’ (Life II, 556). This encounter is an illustration of the fact that in nineteenth-century Britain the close study of the Greek and Latin languages was far from being the exclusive preserve of professional scholars and teachers of the classics. Macaulay once wrote that he read Greek ‘like a man of the world’ (Letters III, 111), that is, as someone actively involved in public life, not cloistered in a university or a school. This applied to Peacock as much as it did to Macaulay. By 1851 Peacock had already published six of the seven novels for which he is best known today, but he had also spent about thirty years in the service of the East India Company, during which he had risen to the rank of Examiner: he was in effect a very senior civil servant. His formal schooling had ended when he was twelve, so that he was largely self-taught as a classicist. It was perhaps characteristic of such an autodidact that ‘he delighted to ask an Oxford first-class man who Nonnus was, and to find he could get no information’, and that he should pepper his novels with recondite classical quotations.
Title: Reading Greek Like a Man of the World: Reading Greek Like a Man of the World: Macaulay and the Classical Languages
Description:
In his journal for December 31st, 1851, Thomas Babington Macaulay recorded an encounter with Thomas Love Peacock: ‘I met Peacock; a clever fellow and a good scholar.
I am glad to have an opportunity of being better acquainted with him.
We had out Aristophanes, Aeschylus, Sophocles and several other old fellows, and tried each other's quality pretty well.
We are both strong enough in these matters for gentlemen.
But he is editing the Supplices: Aeschylus is not to be edited by a man whose Greek is only a secondary pursuit’ (Life II, 556).
This encounter is an illustration of the fact that in nineteenth-century Britain the close study of the Greek and Latin languages was far from being the exclusive preserve of professional scholars and teachers of the classics.
Macaulay once wrote that he read Greek ‘like a man of the world’ (Letters III, 111), that is, as someone actively involved in public life, not cloistered in a university or a school.
This applied to Peacock as much as it did to Macaulay.
By 1851 Peacock had already published six of the seven novels for which he is best known today, but he had also spent about thirty years in the service of the East India Company, during which he had risen to the rank of Examiner: he was in effect a very senior civil servant.
His formal schooling had ended when he was twelve, so that he was largely self-taught as a classicist.
It was perhaps characteristic of such an autodidact that ‘he delighted to ask an Oxford first-class man who Nonnus was, and to find he could get no information’, and that he should pepper his novels with recondite classical quotations.
Related Results
Kra-Dai Languages
Kra-Dai Languages
Kra-Dai (also called Tai-Kadai and Kam-Tai) is a family of approximately 100 languages spoken in Southeast Asia, extending from the island of Hainan, China, in the east to the Indi...
Rose Macaulay and Propaganda
Rose Macaulay and Propaganda
The novelist Rose Macaulay (1881–1958) had direct professional experience of Britain's secret propaganda operation during the First World War. She was among the first British novel...
Incidental Collocation Learning from Different Modes of Input and Factors That Affect Learning
Incidental Collocation Learning from Different Modes of Input and Factors That Affect Learning
Collocations, i.e., words that habitually co-occur in texts (e.g., strong coffee, heavy smoker), are ubiquitous in language and thus crucial for second/foreign language (L2) learne...
Macaulay Posets
Macaulay Posets
Macaulay posets are posets for which there is an analogue of the classical Kruskal-Katona theorem for finite sets. These posets are of great importance in many branches of combinat...
Mande Languages
Mande Languages
Mande is a mid-range language family in Western Sub-Saharan Africa that includes 60 to 75 languages spoken by 30 to 40 million people. According to the glottochronological data, it...
Recreating Prometheus
Recreating Prometheus
Prometheus, chained to a rock, having his liver pecked out by a great bird only for the organ to grow back again each night so that the torture may be repeated afresh the next day ...
The Brood Hen of Faction: Mrs. Macaulay and Radical Politics, 1765-1775
The Brood Hen of Faction: Mrs. Macaulay and Radical Politics, 1765-1775
The middle years of the eighteenth century in England were on the whole a period when few women made any impact on the public scene. Writing gradually became a respectable way for ...
Khoisan Languages
Khoisan Languages
The languages traditionally referred to as “Khoisan” languages are spoken in southern and eastern Africa, specifically in the Republic of South Africa, Namibia, Botswana, Angola, a...

